第1部分 (第2/5页)

寂多年的悬案能够被重启调查,并有望告破。警方档案室中存放多年的陈旧证物将被作为诸如DNA分析等方法的研究对象,以期取得新的进展。

助理局长(分管刑事犯罪)詹姆士?劳森将领导此次复查工作。他告诉《信使报》,“谋杀案的档案从来没有被封存起来,这要归功于受害者及其家人不屈不挠的长期调查。”

“在某些案件中,当时我们发现了重大嫌疑人,但那会儿的证据不足以将他们与罪案建立直接联系。然而,有了现代法医学技术,一根头发,一点血迹或者精液的痕迹都能帮助我们找到定罪的铁证。在英格兰,已经有几例案件在事隔二十多年后利用新技术将罪犯绳之以法。”

“一支资深的干探队伍目前已将这批案件作为他们的首要任务。”

助理局长劳森不愿透露哪几例案件是干探们的首要任务。

但是,这其中必然包括本地少女罗茜?达夫遇害的惨案。

二十五年前,这名来自斯特拉思金内斯的十九岁少女遭到强奸,被人用刀捅死并遗弃在了圣山上。没有人因为牵涉这起惨案而被捕。她的哥哥,现年四十六岁的布莱恩昨晚说:“我们从未放弃让杀害罗茜的凶手伏法的希望。当时就有几个嫌疑人,但警方没有足够的证据制裁他们。令人悲伤的是,我的父母已经离世,无法得知是谁对罗茜犯下了如此残忍的罪行。但现在,也许我们能找到让两位老人瞑目的答案。”

他虽然能背诵这篇报道,但依然想要看着它。他将其视为令他从此不再感到生活漫无目标的护身符。多年来,他一直想要找到承担罪责的人,他几乎不敢奢望复仇。但如今,他终于能报仇了!

1。Hallow Hill: 苏格兰圣安德鲁斯的一处公墓。

1

1978年,苏格兰圣安德鲁斯。

清晨四点,隆冬十二月。四个模糊的人影在裹挟着刺骨东北风的大雪中摇晃前行。自命为“柯科迪四俊”的几个人正走在他们熟悉的从圣山到法夫园的近道上。法夫园是附属于圣安德鲁斯大学的最现代化的府邸。

他们边走边习惯性地对话。“我说了,鲍伊是王。”西格蒙德?马尔基维茨大声又含糊地说,那张一贯冷漠的脸因酒精而变得松弛。在他身后几步的亚历克斯?吉尔比紧紧地把派克大衣的风帽遮在面前,一边在心中嘀咕着预料中的回应,一边打心里觉得好笑。

“瞎说,”大卫?克尔说,“鲍伊就是个娘娘腔。平克?弗洛伊德随随便便就能胜过鲍伊。《月亮的阴面》就是部史诗。鲍伊可没有什么作品能有这种水准。”他长长的鬈发被融化的雪花弄得稀松地垂了下来,被他不耐烦地捋到那张流浪汉般的脸后。

他们争了起来。就像巫师互相诅咒那样,西格蒙德和大卫用歌名、歌词、吉他连复段等你来我往地进行着六七年来两人间一贯的争吵。这些天,两人间那些能把学生宿舍的玻璃窗震得格格响的言辞更像是来自撞击乐队、果酱乐队和滑行乐队的歌词。不过这无关紧要,实际上,他们的绰号说明了各自最初的钟爱。自从第一天放学,大家聚在亚历克斯的房间里听他买来的《基吉星团与火星蜘蛛》,就注定了魅力十足的西格蒙德永远都是受众人质疑的救赎主基吉。剩下的人就只能在《蜘蛛》里挑选各自的对应物了。亚历克斯成了“吉利”,虽然他抗拒这个太娘娘腔的名字,但无可争议的是,他的姓吉尔比和吉利匹配得恰到好处。同样也没人觉得把“四人组”的第三名成员叫作“歪呆”有什么不妥。因为毫无疑问,汤姆?麦齐又“歪”又“呆”,他是四个里头最高的一个,长长的四肢晃来荡去,仿佛是基因突变的结果,十分符合他以怪为乐的个性。

剩下来的大卫,效忠于弗洛伊德的事业,毅然拒绝用鲍伊全集里的绰号。有一段时

本章未完,点击下一页继续阅读。