第20頁 (第2/3页)
do;韋德繼續說道。&ldo;那是一幅牛津大學戲劇協會的畫作,您所看到的我,扮演的是名角李爾王(譯註:莎士比亞原著中的主人公)。您並不驚訝吧?請好好端詳我乾燥的臉龐,您就沒什麼好驚訝的了。有人告訴我說,我看起來是日漸年輕啊……您為何對它這麼有興趣呢?您該不會是要追捕每一個有絡腮鬍的人吧?&rdo;
&ldo;我正有此意。這麼辦吧,咱們來開誠布公。我把我們目前知道的事情告訴你們,而你們則儘可能地協助我。&rdo;
我環顧眾人。一提及黑色絡腮鬍,哈莉特&iddot;克爾頓的表情變得和其他人一樣茫然。甚至連何姆斯那斯文而輕蔑的態度都蕩然無存了,而且跟著乾瞪眼起來。我接著說道:
&ldo;案情是如此離奇古怪、毫無頭緒可言,所以一定有人知道某個合理的線索,即使那個線索聽起來是愚蠢不堪。
&ldo;今晚11點鐘剛過沒多久,懷因街分局的一位巡佐正好路過韋德博物館。當時有個穿著禮服大衣、戴著大框架眼鏡、臉頰上用膠水粘著白色絡腮鬍的高個兒男子,坐在牆上咆哮。他對巡佐大聲叫道:&l;你這個手段高明的騙子,你殺了他,你會為此被吊死的。我看見你在馬車裡頭。&r;然後他就發瘋似地沖向巡佐,試圖勒死我們這位巡佐。巡佐為了讓他安靜下來,不得已只好出手把他打昏。接著,當巡佐去求援時,這個不省人事的男子‐‐從外觀上來看‐‐‐卻從空曠的街道中央消失無蹤。&rdo;
這時候,眾人是聽得緊張兮兮而心神不安。哈莉特&iddot;克爾頓開始無法抑制地發笑,然後她一邊以湛藍的眼眸望著我,一邊用手掩嘴。
&ldo;我從沒聽說過那一帶的聖詹姆斯街有精靈出沒,&rdo;小韋德若有所思地說道。&ldo;不過也許是我錯了。請再說下去。&rdo;
&ldo;幾分鐘之後,一個非常自大的年輕人來了,他在無人的博物館大門上用力捶敲,並且因大呼小叫而被帶至警局。他自報姓名是葛萊格里&iddot;曼勒寧,並且表示他和蜜麗安&iddot;韋德小姐訂婚了。&rdo;(此時貝克特的臉色很難看,但何姆斯只是點點頭,而韋德仍是一臉嚴肅。)&ldo;他還說,他被邀請參加今晚館內的一場私人展示會,主辦人是傑佛瑞&iddot;韋德先生,受邀者之中有一位愛丁堡的伊林渥斯博士……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-res
本章未完,点击下一页继续阅读。