第83部分 (第3/5页)
跑进来。
罗伯特看看乔尼。〃赶快想想给这些来访者说什么!〃他把乔尼赶向他自己的房间,在他身后关上门。这样指挥室的嘈杂声就不会传到平台区了。
乔尼朝他的房间走去。正当他拐到通道里时,听到电线的〃嗡嗡〃声停了下来。
哈克纳使者已来到平台上。他穿着一件亮闪闪的袍子,没有鼻子,戴着一个单片眼镜。他身边放着一个金黄色的带盖大篮。
显示屏上的铃声响了,屏幕周边有一圈紫色的光环。哈克纳提起篮子,用单片眼镜瞅了一眼四周,然后扭扭捏捏地走下平台。那些仪仗队士兵开始行点旗礼。
哈克纳走过疾病控制仪围栏时停下了。一个信使接过他手里的大篮,那位穿着中国服装的佛教徒向他鞠了一躬。
哈克纳使者,用一种目空一切的语调说,〃我叫布兰吉特斯,是哈克纳帝王授与的全权特别大臣。我有权谈判、缔结、签署种种政治、军事的协约、条款。我本人是不容侵犯的。任何想挟持我当人质的企图都是徒劳,因为我的政府决不会将我赎回。如果我受到折磨以及敲诈、勒索的威胁,我警告你我会用你不知道的方式自尽。我不是疾病携带者,我身上也没有任何武器。哈克纳帝国万岁!你们大家今天好吗?〃
一身中国人打扮的信息传递员鞠了个躬,非常贴切、简短地致了欢迎词,并告诉他会议在三个小时以后开,让他先去包间休息。
乔尼得出个结论:这些来访者将会都一样,除了种族和衣服。
乔尼正在想该对这些使者说些什么。罗伯特爵士提醒了他,他想到了自己的责任。如果这位花白头发的老兵想不出任何主意的话,他肯定会为爱丁堡而悲伤。乔尼也将一样的悲伤。
乔尼看看表。时间不多了。
程万族长闯进来,笑嘻嘻地。〃大坝的洞口是动了点儿小脑筋堵住的。我手下的人将防护电缆给换了。天黑以前又要加固湖堤。〃他伸开两臂模仿飞机的样子。〃轰!〃他说完就溜了。
乔尼心想假如这次会议失败的话,他们这些人真的要被〃轰〃了。
三分钟前罗伯特爵士离开了会议室。他长长地出了口气,仿佛经历了一生中最痉的一次磨难。
自从这些使者来到,罗伯特爵士就几乎没睡着过觉。现在他觉得这实在是个极大的失误。对于诨号〃老狐狸〃自己认为受之有愧。这一雅称是因他在战场上出其不意而得名。并非指在会议室里。如果这是军队部署和战略指挥,他肯定应付自如。他将会袭击托尔奈普,用箭头将他定住,然后拿斧子把他劈成碎片。
然而托尔奈普正站在他面前,风度翩翩、泰然自若,一副不可五世的样子,罗伯特爵士在心理上已败下阵来。
罗伯特的士气很消沉。托尔奈普飞船丧心病狂的轰炸夷平了大半个爱丁堡。俄国地边也有招架不住的阵势。他妻子从通道转到地堡内亦杳无音信。罗伯特要孤注掷争取停火。
可恶的托尔奈普正装腔作玩弄着他手里的权杖,不时地同各大使调侃着,让人觉得他已经拥有了整个世界似的。
插尔奈普的名字叫史雷姆勋爵。他偷偷地笑起来,让人阴险,刻薄,不寒而栗。托尔奈普往往成为辩论的主角,就像击剑人成为他手中利剑的主人一样。
〃因此,我的尊敬的朋友,〃托尔奈普又不失时机地发表演说了。〃我真不明白搂什么要召集这次联欢会。你们诸位有自己的时间,能享受舒适和安逸,又有着自尊和威严,统领着各个宇宙,怎么能受一群自命不凡的野人的攻击,忍辱参加讲座这么琐碎的问题呢?这纯粹是个地方事务,小事一桩,无需签订什么协约、合同,故而大家的出现实属多余,只不过是一小撮自诩为政府的暴乱分子在虚张声势罢了。我们干脆用这次会议
本章未完,点击下一页继续阅读。