第11部分 (第2/5页)

餐好吗,格拉蒂亚?”费兹赫伯特夫人问。“亲爱的,我想没有伯爵陪伴你一定会觉得很寂寞的。”

“真谢谢你,”罗伊斯顿夫人回答,“不过,我明天晚上再来好吗?我现在的心情非常紊乱,恐怕会破坏餐桌上的和谐气氛。”

“我知道你的心情一定很慌乱,”费兹赫伯特夫人说。

“不过王子的私人医生正亲自医疗伯爵,他的医术是非常高明的,你不用担心。”

“而且伯爵的身体很强壮,所以我相信他一定很快就会康复的。”罗伊斯顿夫人说。

“我也是这么对王子说的。”费兹赫伯特夫人表示。“那么我们明晚见吧,亲爱的格拉蒂亚。还有,今天下午如果你觉得无聊的话,欢迎你来喝下午茶,王子请了一位杰出的小提琴家来演奏,我相信你一定会很欣赏的。”

“那一定很棒!”罗伊斯顿夫人说。“要是我觉得很苦闷的话,我就过来,好吗?”

“当然欢迎。我非常了解你此刻的心情,我很同情你。”

于是罗伊斯顿夫人终于脱身了。

她匆匆忙忙赶回家,一进门,就吩咐仆人要在二十分钟内把她那匹叫“瓢虫”的马准备好,牵到院子里去。

“我要杰克跟我一起去,”她说。“还有,牵马的时候不要绕经前门,我要在院子里上马。”说完,也不理会富尔登讶异的神色,就径自上楼去了。

她吩咐汉娜去取骑马装,然后开始脱帽子和长裙,引得女仆惊异地看着她。

“夫人怎么能现在骑马呢?现在是大白天啊。守分寸的人都只在大清早或傍晚才骑马的。”

“我不是那些守分寸的人。”罗伊斯顿夫人反驳她。“汉娜,把我那件新的丝质骑马装拿来,就是离开伦敦以前新做的那件。”

罗伊斯顿夫人望着镜中的自己,觉得那件骑马装的确非常的特殊、诱人。最新巴黎款式的绿丝外套,胸前及边缘都滚上白边;头上那顶小帽子和长长的面纱正好配她的骑马装。最动人的是她那闪亮的大眼睛和那微笑的嘴唇,她简直兴奋得象个初次赴宴的少女。

她觉得汉娜找手套和鞭子的动作慢得让她受不了,不过,一切终于还是弄妥当了。她不顾老女仆的抗议和唠叨,直奔下楼。

杰克已经牵着“瓢虫”在院子里等她。

她一上了马,调整好姿势,就和杰克驰出了马厩后的小道,往通向高原区的僻静街道骑去。

过了最后一栋房子,杰克问:“我们要去哪里,夫人?”

“这得由你来告诉我,”罗伊斯顿夫人回答。“我急着要见贾士德爵土,无论他在哪里,我们一定要找到他。”

“这样安全吗,夫人?也许有人会跟踪我们。”

“我已经打听清楚了,在明天以前是不会有危险的。”

罗伊斯顿夫人说。“今天柏莱顿没有军队驻防,骑兵营要到明天才能抵达。”

过了一会儿,杰克又问:“夫人,或许还有别人会对您的行踪感兴趣?”

“现在不会的。”

她相信伯爵此刻绝对无法命令手下的人跟踪她,而据她所知,他的手下都很怕他,不太可能擅自行动的。

“我们尽可能小心一点,杰克。”她说。“不过我敢保证,我们这次去,绝不会给你主人招来危险的。”

她停了一下,又望着马夫说:“你知不知道他可能在哪里?”

“我大概可以猜得出来,夫人。”

“离这儿很远吗?”

“大约一个多小时的路程。”

“那么我们就不要再耽搁了,赶快上路吧!”

罗伊斯顿夫人轻踢马肚,“瓢虫”就象箭般地射了出去。

穿过高原区后

本章未完,点击下一页继续阅读。