第2部分 (第2/6页)

ontent to remain;

and it''''s ironic to be back in the game。

片尾曲

High and Mighty Colors的Dreams(黑之契约者ED2)

ふたりの手吸い付くように

两人的手像吸引似般

离れないいつも一绪さ

永不分开,永在一起。

気付いたら傍にいたよね

注意到的话,你就在身边

打ち明けたこともないまま

就这样下去,天不要变亮

终わらない夏

不会终结的夏天

どこまでも行こうよ

去哪里也好

昨日までも明日からも同じはずだった

从明天到昨天应该都是相同的

梦がそっと告げていたよ 楽しいほど终わりそうで

说出梦想的话 快乐似乎就会结束

不思议だよね 离れた手が落ちて

不可思议,放开的双手掉落下来

まるで迷子みたい いつの间にかいない

完全像个迷路的孩子,不知不觉中,不见踪影

倾けた砂时计には

倾斜的沙漏里是

零れてくふたりの记忆

零碎的两人的记忆

重ねた手すり抜けるように

似乎穿越重叠的双手

落ちてゆく音もないまま

就这样下去,声音不要掉落

届かない夏

传达不了的夏日

ゆびきりは寂しく

拉钩立约令人寂寞

手を振るけど

即使挥手告别

昨日までも明日からも君を探してる

从明天到昨天,都在找寻着你

梦がそっと告げていたよ 无邪気なほど壊れそうで

说出梦想的话 似乎就破坏了纯真

不思议だよね「ありがとう。」の言叶が

不可思议'谢谢'的话语

まるで最后みたい いつの间にかいない

似乎意味着最后 不知不觉中,不见踪影

巡る季节を逆さまに巡ってた いつかまた逢えると

循环的季节逆转着循环,有一天,会再次相遇

ただ信じてた孤独から逃げるように もう终わりにしよう

只是相信,如果因为孤独而逃走,就真的结束了

恋と违う解釈でも

恋爱就算有不同的解释

爱と违う関系でも

爱就算有不同的关系

二人はもう新しい二人になれる

两人已经成为新的两人

仆は行くよスピ��嗓藖って

我以我的速度前进

だからきっと悲しくない だからきっと君は泣かない

所以,一定不要悲伤,所以,你一定不要哭泣

だからきっとあの时の二人に さよならを告げても

所以,就算和那时的两人说再见告别也好

泣いたりしないよ

不要哭泣哦

第二季。

主题曲:

MAGIC

Don't e to me;just cause you're lonely tonight

不要靠近我只因为你今晚孤独

lonely's o

本章未完,点击下一页继续阅读。