第18部分 (第4/5页)
们去执行一项任务。这项任务具有很大的危险性,其中许多人可能会牺牲,但,最终,假如上帝保佑我们的话,假如我们忠心耿耿的话,我们就一定能够打败恶魔,把它们赶出这个世界。〃
乔尼的一席话引起了强烈的反响。首领陈述的古老历史使委员们畏缩和心悸,但与恶魔作斗争的任务如此艰巨,他们吵嚷开了。
乔尼默默地坐在一边,冷眼静观。这时,首领用剑柄敲击扶手,他对一位委员说,〃你有话,安格斯?〃
〃是的。还有一个神话。很久以前,苏格兰人还是成千上万时,一支伟大的讨伐队伍开向南部,结果被镇压了。〃
〃那是恶魔出现以前的事。〃另一位委员说。
〃从没有人向恶魔挑战过!〃又一位喊道。
一位须发斑白的委员走上前来,首领认出他是〃老狐狸〃罗伯特。〃我不否认,〃他说,〃这是一项正义的事业。我们在苏格兰高地挨饿,那里几乎没有牧羊草。我们不敢祖先当年那样在这些岩石峡谷中耕耘播种,就因为神话说,不时从头顶上掠过的圆柱体本身就是一个恶魔。〃
〃但我仍想对你们说,〃他接着说,〃这个陌生人,就我看他穿的是鹿皮,想必是个猎手,操一口奇怪的口音,彬彬有礼,{奇}他决不是阿盖尔人,{书}但他提出的想法,{网}我有生以来还是第一次听到。他的话忽然唤起了心头的希望。他能提出如此大胆而勇敢的设想正证明他在某种程度上就是一个名符其实的苏格兰人!我建议我们听取他的意见。〃说完他坐了下去。
费格斯深思了片刻,〃我们不能让所有的青年人都走,我们应分别从坎贝尔和格林坎诺各调集一些年青人,不过没关系。陌生人,你还没告诉我们你的尊姓大名和受谁指派呢。〃
乔尼抖起精神,说,〃我叫乔尼-泰勒,我是美国人。〃
又是一阵嘁嘁喳喳的议论。于是〃老狐狸〃罗伯特说,〃传说那是一个国家,许多苏格兰祖先到过那里。〃
〃那么他真的是一个苏格兰人了。〃另一个委员说。
首领举手示意让他们安静。〃这并不能让我们了解你是谁的使者。〃
乔尼尽管心里有点担忧,但还是理直气壮地说,〃我是一名人类的使者——在我们还没有被灭绝之前。〃
这时,他看到有的人畏惧,有的人怀疑。
首领向前探出身说,〃可是你是怎么到这里来的?〃
〃飞来的。〃
首领和委员们心里琢磨着这句话。然后首领皱着眉说,〃现在这个时候,只有恶魔才能飞,你怎么会从美国飞来呢?〃
〃我手里掌握着一个恶魔。〃
五十章 八十三勇士
他必须在特尔起飞轰炸村子前赶到这个恶魔面前。太阳渐渐升高,接近了危险的最后时候:正午。
乔尼一口气跑上山上的小路。他心急如焚,拼命挥动双臂劈开灌木丛。石头在他脚下不停地翻滚。
那是一个忙乱之夜,那是一个紧张的早晨。
费格斯派信差和骑手跑遍了苏格兰高地去召集其他部落的首领。这些首领们来自远处的溪谷和高山的藏身洞穴。个个胡子拉碴,裙摆撩起,小心谨慎,相互猜疑——敌人,他们中的许多人都是冤家对头,甚至人与人之间也存在敌意。
麦克多戈尔,格林坎诺,坎贝尔及许多其他部落的首领都到了,甚至阿盖尔的首领也来了。另外还有一个被征服的英国君主和一个小小的斯堪的纳维亚半岛殖民地的国王——前者用其随从藏身于山下,后者居住在东海岸,他大步流星最后一个赶到。等乔尼把他们都召集起来讲话时已过午夜了。
他坦率诚恳地向他们说明特尔背着公司在搞个人阴谋,并利用手中的权
本章未完,点击下一页继续阅读。