第37部分 (第4/5页)

着,气氛显得有点冷清。牧师坐在桌端他老伴生前的专座上,礼数周全地斟茶敬点心。菲利普心里暗暗嘀咕,像现在这种场合,他俩理应什么食物也吞咽不下的呢,可是他一转眼,发现大伯的食欲丝毫不受影响,于是他也像平时那样津津有味地大嚼起来。有一阵子,伯侄俩谁也不吱声。菲利普专心对付着一块精美可口的蛋糕,可脸上却露出一副哀容,他觉得这样才说得过去。

〃同我当副牧师的那阵子比起来,世风大不相同罗,〃不一会儿牧师开口了。〃我年轻的时候,吊丧的人总能拿到一副黑手套和一块蒙在礼帽上的黑绸。可怜的路易莎常把黑绸拿来做衣服。她总说,参加十二回葬礼就可以到手一件新衣裙。〃

然后,他告诉菲利普有哪些人送了花圈,说现在已收到二十四只,佛尔尼镇的牧师老婆罗林森太太过世的时候,曾经收到过三十二只花圈。不过,明天还会有好多花圈送来。送丧的行列要到十一点才从牧师公馆出发,他们肯定能轻取罗林森太太。路易莎向来讨厌罗林森太太。

〃我将亲自主持葬礼。我答应过路易莎,安葬她的事儿绝不让别人插手。〃

当牧师拿起第二块蛋糕时,菲利普朝他投去不满的目光。在这种场合竟要吃两块蛋糕,他不能不认为他大伯过于贪恋口腹之欲了。

〃玛丽·安做的蛋糕,真是没说的。我怕以后别人再也做不出这么出色的蛋糕。〃

〃她不打算走吧?〃菲利普吃惊地喊道。

从菲利普能记事的时候起,玛丽·安就一直待在牧师家里。她从未忘记过菲利普的生日,到时候总要送他件把小玩意儿,尽管礼物很不像样,情意可重呢。菲利普打心眼里喜欢她。

〃不,她要走的,〃凯里先生回答,〃我想,让个大姑娘留在这儿欠妥当吧。〃

〃我的老天,她肯定有四十多啦。〃

〃是啊,我知道她有这把岁数了。不过,她近来有点惹人讨厌,管得实在太宽啦。我想这正是打发她走的好机会。〃

〃这种机会以后倒是不会再有了呢,〃菲利普说。

菲利普掏出烟来,但他大伯不让他点火。

〃行完葬礼后再拍吧,菲利普,〃他温和地说。

〃好吧,〃菲利普说。

〃只要你可怜的路易莎伯母还在楼上,在这屋子里抽烟,总不太得体吧。〃

葬礼结束后,银行经理兼教会执事乔赛亚·格雷夫斯又回转牧师公馆进餐。百叶窗拉开了,不知怎的,菲利普身不由己地生出一种如释重负之感。遗体停放在屋于里,使他感到颇不自在。这位可怜的妇人生前堪称善良、温和的化身,然而,当她身躯冰凉、直挺挺僵硬地躺在楼上卧室卫,却似乎成了一股能左右活人的邪恶力量。这个念头使菲利普不胜惊骇。

有一两分钟光景,餐室里只剩他和教会执事两个人。

〃希望您能留下来陪您大伯多住几天,〃他说。〃我想,眼下不该撇下他孤老头子一个人。〃

〃我还没有什么明确的打算,〃菲利普回答说,〃如果他要我留下来,我是很乐意尽这份孝心的。〃

进餐时,教会执事为了给那位不幸丧偶的丈夫排解哀思,谈起了布莱克斯泰勃最近发生的一起失火事件,这场火灾烧毁了美以美会教堂的部分建筑。

〃听说他们没有保过火险,〃他说,脸上露出一丝浅笑。

〃有没有保火险还不是一个样,〃牧师说。〃反正到时候重建教堂,还不是需要多少就能募集到多少。非国教的教徒们总是很乐意解囊捐助的。〃

〃我看到霍尔登也送了花圈。〃

霍尔登是当地的非国教派牧师。凯里先生看在耶稣份上……耶稣正是为了拯救他们双方而慷慨捐躯的嘛……在街上常同他

本章未完,点击下一页继续阅读。