第29部分 (第2/5页)

真是做梦。”巴克说,但是他奇怪的是,普兰克的脸上竟现出一种困惑不解的神情。巴克发现吉姆·鲍兰德几乎头也没抬。“还没采访卡帕斯亚吗?”

“采访过了。”鲍兰德说,“可写的东西不多。眼下,他关心的就是促使条约签字。”

“促使?”

“他有点儿担心哭墙的那两个怪人。士兵可以把游客赶走,但仍旧有不少人在听他们对条约签字进行攻击。”

“人的确不少。”巴克附和了一句。

“不是开玩笑,我不明白他们为什么不把这两个流浪汉赶走。”

“你不明白?”

“你说什么,巴克?你认为那两个家伙会朝军队喷火吗?说真的,你相信这种说法吗?”

“我亲眼看了那个被烧死的家伙。”

“这件事百分之百是他纵火自焚的。”

“完全不是什么自焚,吉姆。”

“从他的嘴里喷火吗?”

“我看到的是这样。”

“这可是你写封面故事的材料,巴克。你会把这篇故事弄丢的。这么说,你也对他们作了独家采访?”

“不完全是独家,也并非严格的采访。”

“换一句话说,就是没采访,你把这项计划一笔勾销了,对吧?”

“不,我昨天夜间的确去见过他们了。但我没能同他们交换意见,我说的是这个意思。”

“我要说,倘若你想虚构点儿什么东西,你该去写小说。你应该放弃为卡帕斯亚工作,这样,你就会有更大的想象空间。”

“我不会为卡帕斯亚工作的。”巴克说。

“这么说,你不想再干记者这一行啦?”

“你在说什么呀?”

鲍兰德将昨晚的新闻告诉了巴克。

巴克面色苍白。“《环球周刊》也包括在其中吗?”

“包括在其中?我只能说,周刊是卡帕斯亚吞到口中的一块肥肉。”

巴克沮丧地摇了摇头。“这么说,他眼下说到底是在为卡帕斯亚写文章。难怪每个人都显出一副惶惶不安的样子。那么,签字仪式不在哭墙举行,在哪里举行呢?”

“在克奈塞特。”

“听着,吉米,今天下午你来看本—朱达拉比的节目吗?”

“如果去巴格达的飞机上播放,我就看。”

“你坐飞机去?”

“我坐‘世界共同体一号’去。”

“你要卖身投靠吗?”

“为老板干活,说不上什么卖身投靠,巴克。”

“他眼下还不是你的老板。”

“这只是个时间问题,伙计。”

钱姆·罗森茨韦格匆匆从巴克身旁经过,他立住了脚。“卡梅伦!”他招呼一声,“过来,到这里来!”巴克随着这位驼背的老人来到了墙角。“陪我待一会儿。尼古拉今天早上很不愉快。我们要去克奈塞特。样样事情都不顺心,他要求所有的人都去巴比伦,但某些人反对。跟你说句实话,如果尼古拉办得到的话,他会亲手杀死哭墙的那两个家伙的。整个一个早上他们都在喊这项协议是不公正的,说什么这是一个认不清他们的弥赛亚的民族与一位否认上帝存在的领导人之间达成的邪恶的同盟。但是,卡梅伦,尼古拉不是一位无神论者。最多算个不可知论者——但我也是如此呀!”

“但自从发生了俄罗斯人的攻击事件之后,你就不再是个不可知记者了!”

“噢,可能算不上了!但是,他们用那么激烈的言词攻击尼古拉!”

“我原以为,今天早上哭墙前面已经清场了。他们在对谁讲呢?”

“新闻记者们都在那儿。他们的麦克风的有效距离很远,而那

本章未完,点击下一页继续阅读。