第239部分 (第1/5页)

俏浠踊邮郑�筮诌值溃�熬驼庋�玻�胰ァ�澜纭�衾滞�究纯从忻挥行赂杼�U媸堑模�鸥鍪罴伲�那槎急荒惆芑倒饬恕!�

戴星文汗颜。

“也不知道叶予什么时候出个动画片给我们看看啊!语叶公司的动画部门应该筹备好了吧……挺早以前就听说它招了不少优秀的声优,就算叶予觉得不满意,要培训,也应该培训完了吧?毕竟他们本来就水平挺高的,不用从头开始学……”戴星武嘴里嘟囔着,手上则熟练地打开了浏览器,又从收藏夹里打开了网页。

刚开始的时候,他是称呼叶予为“叶予老师”的,因为他是叶予的漫画迷。

他习惯称呼他所喜欢的漫画家为某某老师。

但后来。他又成了叶予的歌迷,甚至还看起叶予的书来。

这下子,在称呼方面,戴星武就有些犯难了,思索了好半天后决定叫叶予“叶予”吧,以表明自己并非仅仅是漫画迷。而是身具多重粉丝身份。

“咦?哥,叶予有新歌诶,还是跟唐子沁对唱的。他们关系果然不错诶。”戴星武惊讶道。

闻言,正等着自己电脑开机的戴星文凑了过来,道:“点开听听。”

家里有一个大书房,里面摆着三台电脑,其中两台便是兄弟二人的。

“哦。”戴星武点点头,点了试听。

《好心分手》

作曲:叶予

作词:叶予

演唱:叶予,唐子沁

悠扬的吉他声从音箱中传来。前奏很好听。

很快,前奏结束,先出来的是叶予的声音。

但这时候,戴家兄弟二人却都没注意歌声,而是惊讶不已地看着刷新出来的歌词。

让他们惊讶不已的是歌词的第一个字——李!

男女对唱歌曲为了在歌词方面区分歌手,常常会在歌词里标注上“男”和“女”,又或者两个歌手的姓,然后再加上一个冒号。

但这是怎么回事?

“李:”???

这是打错字了还是怎么的?

歌曲继续。

叶予用的是粤语。香江的通用语言。

“李:是否很惊讶,讲不出说话

没错我是说。你想分手吗

曾给你驯服到就像绵羊

何解会反咬你一下,你知吗”

叶予唱完后,就变成了唐子沁的声音。

唐子沁用的是普通话,大陆的通用语言。

而歌词……没错!这儿的第一个字同样打错了!

“蒋:也许该反省,不应再说话

被放弃的我,应有此报吗

如果我曾是个坏牧羊人

能否再让我试一下。抱一下”

“噗~哥,我好像知道叶予这首《好心分手》在唱什么了!”戴星武惊叫道。

“呃……我好像也知道了……”戴星文道。

标注着“李”的那段不就是在写李彭彭很宠蒋心水,但现在被戴了绿帽,深深伤害后终于忍痛说分手吗?

而标注着“蒋”的那段则是在写蒋心水试图挽留,求李彭彭不要分手……

还有很关键的一点就是——这段对唱所营造的氛围!

苦情戏啊!

完完全全的苦情戏!

把李彭彭塑造成了一个被爱人伤透了心的苦主。

让人深感同情。

当然。事实上,李彭彭也确实是苦主。

但是,在绿帽这种事情上,“苦主”两个字恐怕是最让人难堪的,比出轨那人还难堪!

“李:回头望,伴你走,从来未曾幸福过。”

戴星武无语,这绿帽

本章未完,点击下一页继续阅读。