第11部分 (第2/5页)
行不良而被罚,才会做这种工作的。
受伤的人中的一个,年纪很轻,几乎还象个孩子,他惊慌地问她:
“我会死吗,小姐?”
她安慰他,保证他不会死。他又小声地说:“只有我的妈妈照顾过我。”
另外一个还不满十五岁的船上小工,受伤的是手臂,他不断地说:
“我不害怕!我不害怕!”
“当然你不害怕!”柯黛莉亚温柔地对他说。
天色已经黑了,她只好挂起两个灯笼,在摇晃不定的火光中继续工作。到后来,她发现已经没一个伤者是需要她立刻去照顾的了。
甲板上还躺着许多死尸。现在,有一个只不过被桅杆击倒的人已能够起来,他帮着维拉把尸体丢到海里去海葬。
柯黛莉亚听见他们每丢下一个,口中就念着:
“上帝啊!请让他永远安息!”
当他们念着安魂弥撒中美好的句子时,一面还在胸前划着十字。
风浪还是很大。柯黛莉亚叫维拉到下面去找吊床和毛毯给那些不能动的人,那些能够动的,就扶到船舱里。
当他们去帮助一个仅仅只伤了手臂的人下去以后,维拉低声对柯黛莉亚说:
“船已经在进水了,小姐。”
“我们有没有办法可想?”柯黛莉亚问。
他摇摇头。
“没有人去使用抽水机,而且水深已经有七叹了。”
柯黛莉亚瞥了马克一眼。
他们已尽量使他躺得舒服。头下有枕头可枕,身上有毛毯盖着。柯黛莉亚知道他不能移动,因为她怕他腿上的伤口会再出血。
她也知道他已经失去大量的血,相当危险,在他身边的甲板上还有一大摊的血。
“不要告诉船长。”她轻轻地说。
维拉摇摇头。
她告诉他不要再带人到船舱里去。她想那些水手一定宁愿死在甲板上也不愿意象一只老鼠那样死在陷阱中。
她感到非常疲倦,不单只是由于照顾伤患,而且也由于船身的动荡以及强劲的海风使得她难以举步。
风把她的头发吹到她的脸上成为一绺绺的,在鞭打着自己的面颊。
由于极度需要在他身边的安慰,柯黛莉亚坐在马克的旁边。
他的眼睛闭着。她突然一阵惊恐,怕他死去。
她伸手去摸摸他的前额。这时,他开口了:
“船进水了!”
她奇怪他何以会知道,那一定是一种本能吧?
“一点点,”她回答。“我们还不会沉!”
“你——不——害怕?”
“跟你在一起我就不害伯。”
她靠近他一点,把手指塞进他的手指里。
然后她把头靠在他的肩膀上。她想:假使她得死去,也要死在马克身边,而不要单独死在马尔他的监狱里。
船身左右摆动着,而且胶着不能移动,因为它拖着重重的帆。柯黛莉亚知道这也是它入水不象一般的那么快的原因。
漏洞可能是在右肤,还在水面上。
今晚没有月亮,天空云层很低,偶然可以看见星星。
船身的摆动有催眠作用,由于极度的疲乏,柯黛莉亚终于睡着了。
当她张开眼睛的时候,她发现黑夜已经逝去,只剩下一颗暗淡的星,天已黎明。
她很快坐了起来,望着马克。
他已醒了过来,也望着她。
正是他们彼此对望的时候,突然一阵强烈的碰撞,整艘船抛了起来抖动着,然后又再往上抛。
柯黛莉亚惊惶地叫了起来,倒下去紧紧抱住马克。
“我
本章未完,点击下一页继续阅读。