第37部分 (第3/4页)
的捆起来,捆在死囚室里,与其他的犯人隔离开。至于这个男的嘛……把他也隔离开,哪一天给我当早点吃。”
西尔维娅只觉得一双强壮有力的手牢牢地抓住了自己的手脚,把自己解开,然后死死地抓住了她的胳膊,把她押往了刑场。在她身边,她感觉到了埃尔顿周围的血雾,听到了他微弱的呼吸声。他们被押到了刑场。自然,打手是根本不会留情的。但尽管如此,埃尔顿和西尔维娅倔强的一句话也不说,但实际上他们知道的也为数不多。忍受了长达两个小时的折磨之后,血淋淋的西尔维娅和埃尔顿被拖往了普雷斯蒂奇·斯特拉福德。在那里,还有两个小酒窖,每个的面积还不到五个平方。他们被锁在了潮湿昏暗的酒窖里,里面散发着淡淡的酒味。在西尔维娅右边的酒窖里锁着她的丈夫,而在她的左边就是后甲板了。后甲板上锁着众多的犯人。他们孤寂的等待着死亡的时刻,因为没有鱼能够熬到释放的那一天——汉斯王一定会将其提前吃掉。
西尔维娅头晕眼花,她能清晰地听到虫蛀了的墙壁另一边埃尔顿所发出的叹息和呻吟:他所受的苦可比她所受的苦要重得多,毕竟藤蔓抓西尔维娅是抓人质,打他是在清除障碍,下手多狠都不要紧。再说,在挨打的时候,作为丈夫的他怎能眼睁睁的看着柔嫩的妻子受皮肉之苦?虽然他也很柔弱,皮包骨头,个子也不高,可是他是忠贞的化身,生性还是很勇敢的。此刻,墙的另一边,倒霉的埃尔顿侧身躺倒在冰冷的地上,手脚锁着沉重的铁链,身体因为呼吸而微弱的起伏着,血流如注,牢房里弥漫着血腥和死亡的气息。当然,他的伤势虽多但并不致命,可也足以散发出腐烂的臭气。西尔维娅则斜倚在墙上,喘着粗气,任凭淙淙鲜血流淌、流失。她现在正竖起耳朵,听她左边的动静。
“唰…唰”“哧…哧”“嘭…嘭”,有人在抓挠、在撞击她左边的墙壁。最终,只听一声终结的“轰”,墙壁开开了一块约一平米的窗口,脆弱的木板瘫软、崩裂开来。接着,令西尔维娅大吃一惊、大惊失色的时,从这个窗口里,探进了一个鲨鱼的脑袋!他皱着眉头(西尔维娅没想到鲨鱼也会皱眉头),有点儿阴沉而又有点儿好奇的盯着西尔维娅。
接着,他说话了。他的腮边冒出了一个个血色的泡泡。“你是谁?”他死死盯着她问道,“你为什么被关在这里,而不是和我们在一起?”
西尔维娅吓的瘫痪了,一句话也说不出来,顺着墙滑到了地板上,但是眼睛恐惧的被吸在了鲨鱼身上。
“别这样,阿尔弗雷德。你会把这个可怜的女孩吓死的。”一个尖锐果断的声音响起,接着,缺口上就探进了一个粉红色的口鼻。一只粉红色的海豚用锐利的蓝色眼睛盯着她。
“嗨,姑娘,别这么紧张。我叫阿丽西亚,这位是阿尔弗雷德,他……”
“阿丽西亚?”西尔维娅挣扎着勉强用胳膊把自己撑起来,“你就是阿丽西亚?你被关进了监狱,是吗?”
阿丽西亚的蓝眼睛惊讶的对着她看,“你认识我?”
“咳,这个……这么说,你们的反抗军战败了,是吗?当然,我早就该想到了。”
阿丽西亚和阿尔弗雷德惊骇的互相换了个眼色。最后,阿尔弗雷德粗声粗气地问道:“你究竟是谁,你怎么对我们这么了解?”
西尔维娅转过头去,用恳求的目光看着阿丽西亚:“安德烈、乔治和路易对我说起过你们。还有比尔、查理、玛莎、亨利、詹妮、西蒙和巴巴拉,等等。还有剩下的我想不起来了,对吗?有这些人的。安德烈还说,他们第一次看见你时把你当成了玛莎。”
阿丽西亚犀利的盯着她,既怀疑又有点儿恐惧地问道:“你怎么知道的?你认识我们的三位王子?”这时候,就连阿尔弗雷德也是一脸的惊疑和茫然。
本章未完,点击下一页继续阅读。