第19部分 (第2/5页)

阻止后边的人跟着跳下来;可是那些大船上的人还是争着往那小船里跳。可怜他们原是想要

逃命,哪儿知道反而马上送了命。一艘小船能容得了多少人?风浪又这样大,所以一下子就

倾覆了,艇里的人,全都葬身鱼腹。

在那大船上只剩下公主和几个宫女。她们在惊涛骇浪中,已吓得失了知觉,晕倒在甲板

上。船只虽然破裂了,舱里灌满了水,但由于风势猛烈,还是在海洋里急速地漂流着,终于

被刮到了马霍卡岛的海岸边,撞在离岸一箭光景的沙滩上。这一撞十分猛烈,竟牢牢地埋在

沙泥坑里,这一夜再没有被风浪卷去。

黎明时分,风势稍许平了些,公主苏醒过来,软弱无力,勉强拾起头来,呼唤她的侍

女,但是把她们的名字都叫遍了,也没有一个人答应,原来她们离她太远了。身边既不见一

个人,又没有人来应她,公主十分惊奇,也格外害怕了。她挣扎着站了起来,发现她的侍女

们和另一些妇女横七竖八地躺在船上,她一个个地叫她们,但是只有几个人还剩一口气,其

余的人经不起风浪的颠簸和极度的惊恐,都已死了,这更叫她害怕了。她不知道自己身在何

处,又没有人可以商量,她无可奈何,只得尽力摇撼那还有一口气息的侍女,直到把她们摇

醒过来。她们找不到船上的男人,不知他们到哪里去了,又看见船已搁浅了,满船是水,大

家不觉抱头痛哭起来。

她们时时望着岸上,希望有人前来搭救;直到中午过后,她们才看到岸上有人经过。原

来这时候有个绅士,名叫贝利康·达·维沙哥,骑着骏马,带着仆从,回家路过这里。他看

见这只搁浅的大船。知道出了事,就吩咐一个仆人快到船上去看看情况,再赶快来回报。那

仆人好不容易爬上大船,看见一位年青的小姐和很少几个侍女畏缩地躲在船头的斜桅下。她

们看见一个男人上来,都挂着眼泪,再三求他做做好事。可是她们的话他并不懂得,而她们

也听不懂他的话,就只好尽做些手势,表示她们所遭受的不幸。

那仆人在船上仔细察看了一番,再回到贝利康那儿,把他所看见的情形详细回报了;贝

利康立即派人把那几个妇女救上岸来,连同船上可以搬动的贵重物品一并运送到他的城堡

里。他先请她们吃些东西,然后让她们休息。贝利康注意到阿拉蒂衣饰富丽,就想,她该是

一个高贵的淑女;又看到那些妇女对她这样恭敬,觉得更足以证明自己的想法不错。她虽则

由于历尽了海上的磨折,面无血色,头发蓬松,但神采风韵之间仍不难看出是个绝代佳人。

贝利康当下暗暗想道,要是她还没嫁人,就娶她为妻,否则,也可以把她当做自己的情妇。

贝利康是一个身材结实、神态威严的汉子;自从把公主带到家中以后,就尽心尽意调养

她,没过几天,公主已完全复原了,果然长得万分艳丽,他真是越看越爱,却苦于言语不

通,他听不懂公主所说的话,而公主也不懂他的话,因此无从知道她究竟是谁。可是他对公

主万分迷恋,只得嬉皮笑脸地做出种种手势向她求欢,希望一拍即合,却不想公主一点意思

都没有,断然拒绝了他。他白费了心力,可是那片热情反而更高涨了。这情形公主也很觉

得。她在他家里已住了好几天了,从周围人们的饮食起居看来,她知道自己是跟基督徒生活

在一起,又料想在这样的国家里,即使她

本章未完,点击下一页继续阅读。