第56部分 (第3/5页)

伴同行。因为都是

上了年纪的人,一路缓缓行来,倒也相得。

夏天的气候本来时阴时晴,变幻不定,忽然之间,下起一阵骤雨来了,幸喜他们熟悉的

一个农夫就住在附近,两人便急忙赶到他家去避雨。这样等待了一会,那阵大雨却还是下个

不停;他们原打算当天赶回佛罗伦萨,所以只得向农夫借了两件旧的尼外套,两顶破旧不堪

的帽子(因为他拿不出更好的帽子来了),就冒着雨起身赶路。

这时候路上泥泞不堪,他们赶了一程,被马蹄溅满了一身泥浆,弄得很不雅观。后来雨

势渐渐小下来了,这两个旅伴本来只管赶路,没有顾得说一句话,现在又攀谈起来。乔托本

来是一个健谈的人,把话谈开了。福莱赛骑在马上,留心听着,忽然他把乔托从头到脚打量

了一通,看见他那种狼狈的情景,不觉失声笑了出来,也不想想自己这会儿成了什么模样,

竟嚷道:

“乔托,这时候假使来了一个陌生人,他从来不曾看见过你,看到你现在这副光景,你

说他能够想得到你是世上独一无二的大画家吗?”

“大爷,”乔托当即回答道,“假使他看到了你这么模样,以为你也识得两三个字,那

么我想他一定也会把我认出来的。”

福莱赛听到这话,立刻明白自己失言了,他想取笑人,却反而被别人取笑了去。

上一页 故事第六

史卡札向许多青年证明:巴隆奇是世异上最高贵的望族,因此赢得东道,让对方请了他

一顿晚饭。

那几位小姐听到乔托的随口而出的俏皮话,都笑了起来,女王不等她们笑罢,就吩咐菲

亚美达接下去讲一个故事。于是她这么说道:

年青的小姐们,方才潘菲洛说起了巴隆奇——也许你们对于这一族不象他那样熟悉吧—

—使我想起了一个故事来,这故事证明了这一族有多么高贵,好在它并不脱离我们今天的总

题,所以我想跟大家讲这一个故事:

不久以前,我们城里有一个青年,叫做米歇尔·史卡札,他为人很有风趣,善于说笑,

肚里稀奇古怪的故事又多,所以佛罗伦萨的青年逢到举行什么联欢的活动,总要把他请了

来。

有一天,他和几个青年在蒙台街谈天说地,后来谈论到佛罗伦萨究竟以哪一家族算是最

古老、最高贵。有的说是乌培尔第家,也有说是朗培尔第家,大家各说各的,不知听了谁的

话好,史卡札不觉笑道:

“快给我闭嘴吧,你们这班傻子!你们懂得些什么呀。全世界、全海洋边的洼地——也

别提佛罗伦萨了——要推巴隆奇这一族最古老、最高贵了,这一点,是所有的哲学家都公认

的,象我这样知道这一族的人也都同意的。为了免得误会起见,我郑重声明,我说的是你们

的邻居,住在圣玛丽亚区的巴隆奇族。”

在场的青年还道他有什么中肯的议论要发表,听到这话,都取笑他起来,说道:

“你在说笑话吧,好象只有你才知道巴隆奇这一族,我们都不知道似的!”

“天地良心,我并不在开玩笑,我说的是真话!”史卡札回答道,“你们中间有哪一个

愿意出来打个东道,那我一定奉陪;谁输谁就请吃一顿晚饭,还要让对方带六个朋友一起来

吃;而且不论你们推谁做公正人,我都可以从命。”

其中有一个青年叫做奈利·马尼尼的,说

本章未完,点击下一页继续阅读。