第63部分 (第2/5页)

的相貌,一定会叫他中意。我可以替你去和他说说看。”

店主人果然说到做到,去替他向艾甘诺推荐,一说就成;安尼契诺在艾甘诺跟前做侍

从,十分欢喜,因为从此经常有机会看到夫人;他又用心服待艾甘诺,很能博得他的欢心,

得到他的重视,到后来艾甘诺非但把自己的事情交给他管,就连一切家务都交给他经管了。

有一天,艾甘诺出外放鹰去了,安尼契诺在家里陪他太太下棋。这位夫人这时虽然还没

有觉察到他的衷情,不过见他长得一表人材,心里早就很看重他,很喜欢他。安尼契诺为了

讨她欢喜,下棋的时候,有意把棋输给她,她果然高兴极了。不久,旁边观棋的侍女们都走

了,只剩下他们两人对着;安尼契诺就长叹了一声。夫人望了望他,说道:

“怎么啦,安尼契诺?你输了棋给我,觉得难过吗?”

安尼契诺回答道:“夫人,我叹气不是为了这个,我还有更大的心事呢。”

夫人说:“如果你对我有一点好感,就请把你的心思说出来吧。”

安尼契诺听到自己最最心爱的这位夫人,居然对他说什么“如果你对我有一点好感”,

便又叹了一声气,比刚才那一声还要沉重。夫人又请他说出叹气的原委来。

“夫人,”安尼契诺说:“我只怕说了出来,你会不愉快,又恐怕你会说给别人听。”

夫人回答道:“我决不会不愉快;而且请你放心,不管你跟我说的是什么话,我都不会说给

别人听,除非你愿意让我说出。”

安尼契诺说:“既然承蒙夫人这样答应我,我就把话对你实说了。”

于是他两眼含泪,向夫人道出了自己的真姓实名,又说他当初如何听到夫人的艳名,如

何爱上了她,又为什么来替她丈夫做侍从;最后又低声下气地要求夫人可怜可怜他;慰劳他

的痴情;如果她不能答应,那么千万不要把他的身份揭穿,只让他继续单恋下去。

啊,彼伦亚女人的血液里蕴藏着怎样奇妙的柔情啊!你们在这些场合,应该值得如何赞

扬!你们从来硬不起心肠看人家流泪叹息,经不起冤家再三苦苦哀求,就甘愿偿还他们的风

流孽债!可惜我想不出什么适当的话来赞扬你们,否则我就是赞上一千遍,一万遍,也不会

厌倦!

当安尼契诺吐露这一番衷情的时候,夫人的眼睛一直盯着他脸上,相信他说的都是真

话。她哪里经得起他那一声声的哀诉苦求,心肠早已软了,也不由得连声叹息着说:

“亲爱的安厄契诺,你把你的心放宽些吧。我曾经碰到过多少达官贵人向我求爱,到眼

前仍然有人在追求我。无论他们送什么礼物给我,答应我怎样怎样,怎样向我苦求,都动不

了我的心,我一个也看不上他们,可是如今听了你这短短几句话,转眼之间就使得我的心不

是属于我自己的,而是属于你的了。我想,你已经完全赢得了我的爱情,我一定不辜负你,

让你今夜就可以享受到爱情的幸福。

“你不妨今天半夜里到我房里来践约。我把门开着。你知道我睡在床的哪一边;假使我

睡熟了,你进了房,就把我推醒。我一定会医治你由来已久的相思病。为了使你相信我这一

片真心,我现在就先给你一个吻。”

说着,她就张开手臂抱住他,热情地吻着他,他也同样以热情回报她。吻过之后,安尼

契诺离开夫人,干他自己的活去了。他满心喜悦,只等黑夜来到。

本章未完,点击下一页继续阅读。