分卷阅读34 (第2/2页)

活。该死!今天应该带加洛出门。

等老爷子走出房门,女孩得意地捏捏他的手,神情自得且娇俏,“就说是法布里奇奥吧,我的眼光向来很准。”

从护士手里接过白纸和铅笔,回到病房,托马辛诺看到青年把女孩的手放到嘴边亲吻。

真是甜得发腻。托马辛诺暗自摇头,将纸笔递给了洋溢着愉悦的青年。

迈克尔在纸张上写:[法布里齐奥死了吗?]

托马辛诺:“没有,我还没来及审问他,他就一溜烟儿地跑了。不过,赫尔墨斯应该不会放过他。”

迈克尔点头接受这个说法,又写道:[我需要一幢公寓,地段不能太差,最好就在这附近。]

托马辛诺立刻说:“我在隔壁街区有套老房子,楼下就是租车站,对面是猪肉摊和蔬菜摊,附近有三个小餐馆,十分方便。”

迈克尔忍着疼痛说:“谢谢。”

托马辛诺推心置腹:“我可不只是为了你,更是为了我自己。我之前和你讲过,我用全部的水井和吉里安诺交换了农用机器的股份。现在你们俩在一起了,我们就是自家人。我和吉利安诺的生意更好做了。”

他又问:“婚礼是什么时候?我想你的父亲一定会很高兴,你娶了一位西西里妻子。”

迈克尔刚要落笔,就听到艾波洛妮亚说:“托马辛诺老爷子,我们目前还没有结婚的打算。”

“鉴于迈克尔目前的身体情况,以及纽约严峻的现实。结婚活动将会使他的身份传得家喻户晓了。我并不想冒这个险。”

“这、这这”托马辛诺望向看因疼痛而无法做表情的青年,那双黑色的眼睛专注地望着说话的女孩。

察觉到托马辛诺的眼神,迈克尔转过脸,缓缓颔首,承认女孩的说法。

chapter22

托马辛诺离开不久,塔查医生也回来了。两人可能在院门口遇见,交流了一些信息。他给迈克尔带了南瓜熬成的甜粥和一根纸吸管,不忘安慰性地拍拍他的肩膀。

艾波洛妮亚的午餐是医院附近的小摊贩送来的三明治。在西西里,只要她想,总是饿不着。

三明治口感非常传统,新鲜的马苏里拉奶酪球、番茄片、罗勒叶和火腿片次第堆叠在面包之间,奶香夹杂着罗勒独特的清香,艾波吃得眯起了眼。她超爱九层塔。

她还好心地给迈克尔形容了一下:“火腿咸香,面包柔韧清甜,美味得能让魔鬼忏悔。”

夸张的比喻让迈克尔不自觉弯起嘴角,偏偏他既不能说话、也不能品尝。想要亲吻她,被艾波以牵扯伤口为由躲开了。

最终,迈克尔从鼻腔发出重重一声哼,又痛得嘶了一声。

艾波洛尼亚哈哈大笑。

吃完午餐,艾波又问了他一回,是否要吃止疼药,这次迈克尔接过了药片。

下午三点多,加洛被托马辛诺派来照顾迈克尔,还把那遍布弹孔