分卷阅读65 (第2/2页)
贪婪地品尝对方。
这也是一个得体的吻,更汹涌的情潮泛起前,迈克尔松开了她。
仿佛老朋友叙旧般,艾波洛妮亚脸颊绯红、眼眸水媚,神情却淡薄:“我下周要去罗马了。”
“很好。”迈克尔寒暄般回答,“好好享受大学生活。”
艾波洛妮亚问:“你什么时候回美国?”
“圣诞节前吧。”
“好的,再见。”
“再见。”
chapter40
8月20日,假期结束的第一天,巴勒莫内务法院前的小广场停满了各式车辆。从两倍工人年薪的菲亚特500,到贵气豪奢的蓝旗亚a,以及由战时未投产飞机发动机改造的摩托车韦士柏,零零总总,好似整个西西里有头有脸的人物都出席了此次司法审判。
与西西里的众多公共建筑一样,法院内里拥有极敞亮的天井,由数座装饰有拱门的回廊勾勒而成,用于通风和透光。四角各摆有一盆橘子树,蓊蓊郁郁,为肃穆的场所增添生机,
在这几盆小树之间,正方形的天井内熙熙攘攘,圆礼帽、鸭嘴帽、军帽…各色衣着的男人们聚集寒暄,低声交流对此次审判的看法。
忽然之间,仿佛上帝按下了静音键,说话声音渐息。人群深处不明所以的男人顺着其余人的目光望去,待看清那人时,呼吸一窒。
“是玛莲娜斯科蒂亚。”
细条纹的黑色西服,v形翻领露出细腻的皮肤,长及膝盖的短裙下小腿线条优美,身形窈窕性感,如路边花坛盛开的玫瑰,男人的视线不由自主地游荡。
随即,在触到女人沉静到冷然的面容,以及她身后保镖的后,那些窥探的视线悄无声息地收回。
两名保镖一高一矮,外套敞开,行走间露出腰间别着的一把半自动手枪,仿佛下一秒就会掏木仓杀人,肆无忌惮的作风并没有因为身处法院而收敛。
这是一个为黑手党工作的女人,而她的丈夫似乎毫不知情,或不以为意。其中一个男人语气复杂地说:“真羡慕尼诺斯科蒂亚。”没有人接话,但实实在在说出了部分男人的心声。
≈ot;斯科蒂娅先生,上午好。“
被人羡慕的斯科蒂娅挽着妻子,冲那人笑着点头。他整条右手都被截去,空荡荡的袖管无法与人握手。
“您代表维拉尔迪局长旁观吗?”
“是的,维拉尔迪警督派我前来。”斯科蒂亚得体地回答,“他公务繁忙,委托我前来观看。他相信法官的判决。”
几人又聊了几句,见无法从斯科蒂亚口中打探到有效的信息,悻悻离去。
出于撇清关系的目的,吉里安诺和皮肖塔都没有出席,仅艾波洛妮亚跟在玛莲娜身后,充做保镖,不动声色地观察周围的一切。
克罗切在岛内根基深厚,不少城镇的首长由他一手提拔,均为墨索里尼倒台时被释放的黑手党。一旦他失势,岛内局势极有可能面临大洗牌。不少聪明人已在思考