第21部分 (第2/4页)
爱玛,而且语气显得焦虑。
“四点钟!——可三点钟他肯定会来的。”威斯顿先生连忙更正道。就这样他们各自分手了。爱玛的心情非常愉快。现在四周的一切都让她觉得可亲、可爱。看样子,詹姆斯和他的马也远不像以前那么懒惰了。瞅着路旁的树篱,她心想起码接骨木的嫩芽很快就会长出来的。她扭过头去看哈丽埃特,发现她满面春风,甚至嘴角边还流露出甜蜜的笑意。
可是,“弗兰克·邱吉尔先生会不会牛津和巴思都去呢?”这个问题暂时还无从回答。
不过,无论是地理问题,抑或宁静的心情,不可能都会得到解决。若论爱玛此时此刻的心情,可以这么讲,到时两者自然会解决好的。
那个激动人心的早晨终于盼来了。早在十时,要么十一时,要么十二时,威斯顿太太的忠实信徒就一直惦记着要在四时想着她。
“我亲爱的,亲爱的朋友啊,”她一边嘀咕着,一边离开房间,下楼去了,“你总是对别人牵肠挂肚,可对自己呢,却是漠不关心。我看你现在如坐针毡,不停地到他屋里去瞧一瞧一切是否安排妥当。”时针指向十二点时,她恰好走过门厅,“已经十二点了。四个小时后我一定牢记要想着你。恐怕明天的这个时候,或者稍稍晚一会儿,我相信他们也许都到齐了。我想他们肯定会带他来的。”
她将客厅的门打开后,发现她父亲的旁边坐着两位客人——正是威斯顿先生父子二人。他们刚刚来到这儿,就在爱玛进来之前,威斯顿先生还未来得及讲一下弗兰克干吗要提前一天来,而她的父亲也正在忙着招呼客人。于是,爱玛惊喜交加,深感意外。
弗兰克·邱吉尔确实近在咫尺,这就是那位被大家议论纷纷而又特别感兴趣的小伙子。这时,有人给她作了介绍。她觉得他名副其实。他是位很棒的小伙子——无论是身材!气派,还是谈吐,都无与伦比。他长得像他的父亲,和蔼可亲,富有朝气。看样子,他既豁达开朗,又聪明机灵。爱玛油然而生爱慕之情。只有受过良好教育素养的人才会有那种风度翩翩的气质,而他就属于这种人。他还非常健谈。爱玛相信他这次是有意来跟她见面的。要不了多久,他们彼此就会熟悉的。
他是头天晚上到伦多尔斯的。他心急如焚,因此将原计划做了一下变通,尽早出发,风餐露宿,昼夜兼程,这样就可以提前到达伦多尔斯。爱玛为此深受感动。
“昨日我就已经跟你们说过,”威斯顿先生洋洋得意地大声说道,“我跟你们讲过,他肯定会提前来的。我联想起以前自己也是这么干的。一个人总不能把时间无端地耗费在路途上啊;总想要比原计划提前一些。如果能让朋友们在翘首企盼前就能赶到,能给朋友们这种惊喜和欢愉,那么路上再辛苦,我想也是很值得。”
“我很高兴,这个地方令人如此赏心悦目,”这位小伙子说,“虽说迄今为止我还不能想像可去多少人家,可是到这儿后我有一种宾至如归的感觉。”
他父亲听完后,赞许地向他瞅了一眼。爱玛立刻意识到,他懂得如何推销自己。紧接着发生的一切更证实了爱玛的这个想法。他对伦多尔斯印象不错,认为那所房子装饰得令人叹为观止。他总是夸赞房子的面积真大。他对那条通向海伯利的小道;海伯利本身,尤其是哈特菲尔德等等赞不绝口,啧啧称羡。还说,他对乡村总是情有独钟——只有自己的故土才会让人特别感兴趣——而且总是怀着很大的好奇心,企盼着去领略一下乡下迷人的风光。以前他从未有过这么可爱的感情,爱玛顿时心生疑窦。话又说回来,即便他在撒谎,可是他说得让人如醉如痴,让人爽心悦耳。他并不矫揉造作,也并不是夸夸其谈。他那种神采飞扬的谈吐和表情都似乎让人觉得那确实发自肺腑之言。
总之,人们初次见面时总爱聊的
本章未完,点击下一页继续阅读。