第11部分 (第5/5页)

但她的心,那株冷绝了许多年,深埋在万丈雪峰下的孤独花朵,却好像从今日起,曼丽盛放了。

往事白驹岂堪追,左宵酒,金晨泪,和就花香也暖杯。自始那夕风月夜,终落得,衣带宽瘦骨。心暖情昧。只恨流年偷转,蜡烛成炬,笺字成灰。

这是一年前她无意中路过一家教坊时,听到歌女吟唱出的一段歌声。

那一天,她本该赶路至下一个城镇,却因为这首歌、这阙词,怔愣着让车队停在原地,等了很久。

这歌中的凄凉婉转,那一句‘心暖情昧’,似是在�