第4部分 (第2/5页)

临?想到这里,他努力想把自己的意识从切丽身上移开。然而,这种可能性似乎不大。

“你喜欢他,对吧?”雷福德将车于开出停车场。

“他挺好。”

“我是在谈巴克。”

“我知道你在谈论谁。他这个人不错,可是,他几乎没有注意到我的存在。”

“我敢说,你在他的心目中占据了不少的位置。”

“布鲁斯牧师对我的注意比他都多;而他对布鲁斯牧师的注意,比对我们两个人的注意都多。”

“巴克安顿下来之后,就会打电话过来的。”

“会打电话来吗?”切丽问,“我看你呀,真像《草原小木屋》里的爸爸。”

“对不起。”

“不过,我想,此时巴克已经和别人接通电话了。”

由于公寓里面没有一样巴克的私人用品,因而显得异常整洁。他甩掉鞋子,接着就拿起了电话,收听朋友们给他在纽约的电脑的留言。他本来想给他从前的秘书玛吉·波特一份留言,询问他有关他的资料什么时候能够寄到;玛吉已经做在了他的前面。他收听的三份留言中第一份就是玛吉给他的:“我不知道该把你的东西寄到哪儿。所以昨天晚上我就将这些东西发往了芝加哥分社,预计星期一即可到达。”

第二份是他的顶头上司斯坦顿·巴雷给他的。“星期一给我挂个电话,卡梅伦。下周末我就要拿到你的故事,另外,我们也需要谈谈。”

第三份是他的老执行主编,如今是卡帕斯亚的新闻发言人,史蒂夫·普兰克发给他的。“巴克,尽快给我回个电话。卡帕斯亚想和你谈谈。”

巴克的鼻子里哼了一声,“咯咯”地笑了出来,一边就抹去了这些录音纪录。他在电脑留言中向玛吉道了谢,又告诉巴雷他己经收到他的留言,星期一会给他回电话的。他没有给史蒂夫的电话留言,决定过几天再给他回电话。“卡帕斯亚想和你谈谈?”这完全是一种不拘礼仪的口气,简在就是说,上帝的敌人看中了你。巴克担心的是,卡帕斯亚是否知道他并没有被洗脑?倘若卡帕斯亚知道巴克的记忆并没有改变,而且还十分清楚地记着他是一个杀人犯,一个谎言家和衣冠禽兽,他会对自己怎么样呢?会对他下毒手吗?

雷福德坐在电视机前收看新闻节目,评论员对联合国的公告发表着各自的见解。他们大都将联合国准备迁往巴格达以南的巴比伦旧址的计划视为一件大好事。其中一位说:“倘若卡帕斯亚关于销毁全球的武器装备,仅仅留下其中百分之十的计划能够实现,我倒宁愿这些留下的部份都运往德黑兰附近的中东一带,而不愿留在离纽约市不远的海岛上。另外,我们可以将很快就将废弃的联合国大厦辟为博物馆,用来纪念这座曾经被认为是建得最糟糕的建筑。”

另一些权威人士则预言,卡帕斯亚主持的世界各主要宗教领导人之间的谈判以及全球金融专家的会谈将会以失败而告终。一位人士说,世界上不会像吹嘘的那样出现一个统一的宗教,也不会像专家们设计的那样出现统一的货币。这将使卡帕斯亚上任伊始就遭遇重大的挫折,人们对于他的狂热会由此降温,“蜜月”很快就会过去。

“要茶吗,爸爸?”切丽从厨房内喊道。雷福德谢绝了。过了一会儿,切丽端着自己的一份进来,坐在长沙发的另一端。她将穿着拖鞋的两脚蜷缩到睡袍下,刚刚洗过的头发包上了一条毛巾。

“周末有约会吗?”当电视中插播商业广告时,雷福德问说。

“别逗了。”切丽说。

“不是开玩笑。有人约你出去,这不是很正常吗?”

“唯一我希望能约我出去的人,看来已经改变了主意。”

“别胡思乱想了。”雷福德说,“我想象不出巴克

本章未完,点击下一页继续阅读。