第57頁 (第2/3页)
/子房&rdo;〔※植物雌蕊受精後孕育果實的地方。〕,一百五十度角方向是吉里巴斯共和國的吉里巴斯語&ldo;onobwi&rdo;,即&ldo;六十&rdo;;一百八十度角方向是印度尼西亞的印度尼西亞語&ldo;olak-alik&rdo;,即&ldo;重複&rdo;;二百一十度角方向是菲律賓的菲律賓語&ldo;oktubre&rdo;,即&ldo;十月&rdo;;二百四十度角方向是馬達加斯加的馬達加斯加語&ldo;oviana&rdo;,即&ldo;何時&rdo;;二百七十度角方向是西班牙的西班牙語&ldo;oresta&rdo;,即&ldo;管弦樂&rdo;;三百度角方向是蒙古國的蒙古語&ldo;oдoo&rdo;,即&ldo;現在&rdo;;最後是三百三十度角方向的中華人民共和國的漢語&ldo;廿六日&rdo;,似乎是&ldo;二十六日&rdo;的意思。怎麼只有漢語的單詞不是&ldo;o&rdo;打頭呢,帶著疑惑,我踏上三百三十度角的鋼架,一直走到屋頂的邊緣,向下張望,看到在左前方牆角的地上,擺著兩塊呈直角的厚重板材。我沿著邊緣行走觀察,最後確認了自己的想法。那兩塊被呈直角的板材是這個架空地圖的一部分。當然,它們是為了在&ldo;o&rdo;的右上角拼上&ldo;l&rdo;、左上角拼上&ldo;j&rdo;用以表現&ldo;廿&rdo;而準備的。&ldo;真夠上心的。&rdo;我自言自語道。要在山中進行大量測量,還要安排這許多字母……這種事情真的有人會不惜累得半死做出來嗎?進行這許多艱苦的勞作,真的有意義嗎?
當然是因為有意義才會做的吧。
&ldo;淋濕後剝掉&rdo;&ldo;淋濕後剝掉&rdo;&ldo;星期三&rdo;&ldo;先驅者&rdo;&ldo;卵巢&rdo;&ldo;六十&rdo;&ldo;重複&rdo;&ldo;十月&rdo;&ldo;何時&rdo;&ldo;管弦樂&rdo;&ldo;現在&rdo;&ldo;二十六日&rdo;?
這些單詞組合起來怎麼可能會有意義。
但把這些單詞排列出來的人一定在其中牽強附會地加入了某些意義,我厭煩地思考著。而且為什麼俄語裡面&ldo;淋濕後剝掉&rdo;會是一個單詞啊,他們到底用這種單詞來做什麼?
難道說……我想。就像&ldo;星期三&rdo;這個單詞與我的存在產生了奇妙的重疊,莫非那兩個&ldo;淋濕後剝掉&rdo;是在指代有兩個&ldo;蝶空寺&rdo;進入了鳳梨居?我不懂俄語,且自己的日語也絕不能說是滴水不漏。所以這其中說不定真的存在我沒有意識到的某種對應性。而如果&ldo;淋濕後剝掉&rdo;的重複指代的是&ldo;蝶空寺兄弟&rdo;,那其餘的九個單詞也有可能分別指代了某個偵探……即便不是偵探,也可能是這個事件中的某個登場人物之一。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-wi
本章未完,点击下一页继续阅读。