第117章 卷13 (第1/10页)

马龙探案卷四 之 正确的凶案 十三

早上八点,马龙打电话给玛吉,告诉她他可能要到下午才会去办公室,如果去的话。在此期间,她可以在他的酒店找到他。那时罗斯?麦克劳林正在睡觉,但这是纯粹疲惫后的正常、清醒的睡眠。然后他打电话给杰克,安排九点在戈登餐厅和他一起吃早餐。

it was eight the orng when alone called aggie and told her he probably wouldn’t show up at the office till afternoon, if at all the anti, she uld reach hi at his hotel by that ti ross cur was sleepg, but it was the noral, ber sleep of pure exhation then he phoned jake, and arrand to et hi at gordon’s for breakfast, at ne

杰克挂断电话,坐在床边,一只袜子穿上了,另一只在他手里晃荡着。马龙的电话打来时他已经醒了。事实上,他整晚都没睡。

jake hung up the receiver and sat on the ed of his bed, one ck on, the other danglg fro his hand alone’s telephone call had found hi awake he had, fact, been awake all night

他慢慢地、若有所思地穿上另一只袜子,没有注意到它穿反了。公寓里一团糟。在二十四小时内,他成功地把它弄得像松鼠笼的底部。现在它需要女人的手来整理。他在凌晨两点得出了这个最初的结论。

he put on the other ck slowly and thoughtfully, without noticg that it was side out the apartnt was a ss enty-four hours he had anad to ake it look like the botto of a sirrel ca what it needed now was a woan’s hand he had e to this origal ncsion at o o’clock that orng

杰克穿上一只鞋,系好鞋带,然后决定整理一下公寓。他从地板上捡起一堆衬衫、内衣和袜子,大约一半是干净的,把它们藏在一个五斗橱的抽屉里看不见的地方。他把一堆昨天的报纸堆在废纸篓周围,有膝盖那么高。

jake put on one shoe, tied it, and then decided to straighten up the apartnt he picked up a ass of shirts, underwear, and cks, about half of the clean, fro the floor and duped the out of sight a bureau drawer he assebled a heap of yesterday’s newspapers knee-high around the wastebasket

本章未完,点击下一页继续阅读。