第1章 坎伯兰的作家 (第4/4页)
,同时拿起了稿纸,正要翻阅。
马丁突然站了起来,用右手按住稿纸,力道之大让艾迪吃了一惊。
“不,不要在这里读。”
“我……我总得看一眼吧,放心,我不会念出声。”
艾迪试图安抚他的朋友。
“艾迪,不要在这里把里面的字装入你脑子,拜托,你去别的随便什么地方都好。”
马丁与其说是态度坚决,不如说是一种恐惧。
“好吧,既然你坚持……” 艾迪慢慢地将那堆稿纸小心装入公文包中,“不过,马丁,你确定你没事吗?也许你应该去看医生。”
“医生?”他喝了一口左手杯中的酒,苦笑着说,“相信我,朋友,医生不管用。”
艾迪果断地一把夺过他的酒杯,“你在担心什么?我说的不是这里乡下的庸医,我认识几个口风很紧的名医,他们可以解决你的某种‘问题’。”
“我说了,没用!你不懂!”
他双手抓住艾迪的胳膊,头上青筋暴起,力量之大让艾迪吃惊,“你……看不见……也听不见。”
马丁的反应彻底吓坏了艾迪。
从小到大,他没见过马丁发火或者和人吵架,就算遇到挑衅的人他也是优雅地一笑了之。
“马丁,你这样让我很担心。如果你有麻烦,可以和我商量。” 艾迪发着抖,努力保持冷静,直视着马丁的眼睛。
“抱歉,艾迪。”马丁松开了手,他坐到了床上,顺势躺下。
“对不起,我也不知道怎么了。”他用手揉了揉太阳穴,然后不知从哪儿掏出一支录音笔递给艾迪,“拿好,这是赠品。”
艾迪下意识地接过录音笔后,马丁冲着他挥手:“好了,你此行的目的已经达到了,让我静一下。”
“好吧,我走。但你得照顾好自己。如果你改变主意,需要帮助,随时给我打电话。”
在楼下,艾迪听到马丁在房间里胡乱言语,也无法听懂他到底说了什么,可以肯定那不是法语或西班牙语之类,大概是日语或其他什么。
“原谅我,原谅我。”这是艾迪离开前唯一能听懂的句子,他不禁陷入沉思,马丁是在祈求谁的原谅?
注释1:《风土记》是日本奈良时代(8世纪)在天皇命令下编纂的一系列地方志,旨在详细记录各国(相当于省)的地理、资源、风俗习惯和传说故事。内容涵盖地形地貌、物产资源、地名由来以及神话传说等,为了解当时日本的社会文化和自然环境提供了宝贵资料。现存完整的仅有《出云国风土记》,其他多已残缺或失传。这些文献对于研究日本古代历史、地理和民俗具有重要意义。
注释2:坎布里亚郡(cubria)位于英国英格兰西北部,以壮丽的自然风光和湖区国家公园闻名。这里的湖泊、山脉和森林吸引了许多诗人和作家,是户外活动的理想之地,也拥有丰富的历史文化。
:()蛭子之渊