第66部分 (第1/4页)
袪优!"狃U:连续祭祀。按:《封禅书》作“醊”。⑩胙:祭祀用的肉。€洎(jì,记):浸泡。�特:一头牲称“特”。
十一月辛巳朔旦冬至,昧爽①,天子始拜泰一。朝朝日②,夕夕月③,则揖;而见泰一如雍礼。其赞飨曰④:“天始以宝鼎神策授皇帝,朔而又朔⑤,终而复始,皇帝敬拜见焉。”而衣上黄。其祠列火满坛,坛旁烹炊具。有司云“祠上云有光焉”。公卿言“皇帝始郊见泰一云阳,有司奉瑄玉嘉牲荐飨⑥。是夜有美光,及昼,黄气上属天”。太史公、祠官宽舒等曰:“神灵之休,祐福兆祥,宜因此地光域立泰畤坛以明应⑦。令太祝领,(祀)〔狄〕及腊间祠⑧。三岁天子一郊见。”
①昧爽:拂晓。②朝(zhāo,招)朝(cháo,潮)日:早晨朝拜日神。③夕夕月:傍晚祭祀月神。夕月,古代帝王祭月称“夕月”。④赞飨:祀神时献祝辞以劝食。⑤朔:月复出。“朔”为每月初一,表示前月已死,新月复生。⑥瑄玉:祭祀所用的大璧,直径六寸。嘉牲:美牲。指毛色纯,年岁合乎要求,体美膘肥的。⑦光域:指神光所照的地域。⑧腊:夏历十二月。
其秋,为伐南越,告祷泰一,以牡荆画幡日月北斗登龙①,以象天上三星②,为泰一锋③,名曰“灵旗”。为兵祷④,则太史奉以指所伐国。而五利将军使不敢入海,之泰山祠。上使人微随验,实无所见。五利妄言见其师,其方尽,多不雠⑤。上乃诛五利。
①牡荆:一种灌木,用来作旗柄。《集解》引如淳曰:“荆之无子者。”幡:挑起来直着挂的长条形旗子。登:升。②天一:星名。《集解》引徐广说:“斗口三星曰天一。”③为泰一锋:太一一星在后,天一三星在前,所以说三星为太一之锋。锋,指最前面的旗子。因幡上画有象征三星的日月、北斗和升龙,所以称幡为太一锋。④兵:指兵事,这里指出兵伐南越之事。⑤雠:应验。
其冬①,公孙卿候神河南,见仙人迹缑氏城上,有物若雉,往来城上,天子亲幸缑氏城视迹。问卿:“得毋效文成、五利乎②?”卿曰:“仙者非有求人主,人主求之。其道非少宽假③,神不来。言神事,事如迂诞④,积以岁乃可致。”于是郡国各除道,缮治宫观名山神祠所,以望幸矣。
①其冬:《会注考证》引正先谦说:“据《汉书·武纪》则元鼎六年也,当云‘明年冬’。”②得毋:莫非,该不是。③宽假:宽容。指时间上放宽一些。“宽”“假”同义。④迂诞:迂阔荒诞,指不切合实际,没有事实根据。
其年,既灭南越,上有嬖臣李延年以好音见。上善之,下公卿议①,曰:“民间祠尚有鼓舞之乐②,今郊祀而无乐,岂称乎③?”公卿曰:“古者祀天地皆有乐,而神祗可得而礼④。”或曰:“泰帝使素女鼓五十弦瑟⑤,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦⑥。”于是塞南越⑦,祷祠泰一,后土,始用乐舞,益召歌儿⑧,作二十五弦及箜篌瑟自此起⑨。
①下:下交。②鼓舞:合乐而舞。③称:相称,配得上。④神祗(qí,其):天神和地神。⑤素女:传说中的神女名,长于音乐。⑥破:剖分。⑦塞南越:指武帝因平定了南越而举行酬神祭祀。塞,也写作“赛”,酬神的祭祀。⑧歌儿:歌手。⑨箜篌:一种拨弦乐器,有竖式、卧式二种。
其来年冬,上议曰:“古者先振兵泽旅①,然后封禅。”乃遂北巡朔方,勒兵十余万②,还祭黄帝冢桥山,泽兵须如。上曰:“吾闻黄帝不死,今有冢,何也?”或对曰:“黄帝已仙上天,群臣葬其衣冠。”既至甘泉,为且用事泰山③,先类祠泰④。
①振兵泽(shì,释)旅:意思是停止用武。振,整顿。泽:通“释”,解散,遣散。②勒:统领。③用事:行事。多指行祭之事。④类:通“禷”,祭名,以特别事故祭
本章未完,点击下一页继续阅读。