第12部分 (第2/5页)

布想到,上帝没有用审美感给狗的脑袋里加重负担,这是他的仁慈。

狗再次舔舔雅库布的半边脸(也许它感到雅库布正在想它)。雅库布对自己说,他的国家既不会变得更好,也不会变得更糟,而只会变得越来越可笑。他曾经遭受过对人的追捕,昨天他又目睹了对狗的追捕。他觉得象是看了一出不同角色扮演的相同的戏,警察的角色由迟暮的领养老金的人担任,政治犯的角色由一条哈叭狗,一条难以形容的杂种狗和一条德国种的小猎狗担任。

他回忆起几年前在首都时,他的邻居们在门前发现他们的猫,舌头被割掉,捆着腿,几颗钉子钉进两只眼窝,邻居的孩子正在玩成年人的游戏。雅库布摸摸博比斯的头,在小客店前面停住车。

当他走出小汽车时,他以为这狗会立即欢快地跑向它的家门。可是,博比斯在雅库布周围跳着,还想玩玩。这时,有一个声音叫道:〃博比斯!〃于是这狗便朝一个站在门道里的女人跑去。

〃你真是一个不可救药的花花公子。〃她对狗说,然后抱歉地问雅库布,这狗是不是给他添麻烦了。

当他解释说,他同这只畜生度过了一夜,一大早开车出来正是为了把它还给它的主人时,这女人非常感谢他,并热诚地邀请他进屋。在一间显然用作家宴的房间里,她要他别客气,然后匆匆跑去叫她的男人。

过了一会儿,她同着一个年轻男子回来了。他拖过一张椅子靠着雅库布,摇着他的手:〃你准是个真正好心肠的人,单单为了博比斯打老远来到这儿。它是个真正的流浪汉,总是到处游荡。但我们喜欢它。你吃点中饭好吗?〃

〃好的,谢谢。〃雅库布说。那个女人急忙离开到厨房去。雅库布详细叙述了他怎样从一队持长竿的领养老金者手中救出了博比斯。

〃那些杂种!〃年轻男子叫道,并冲他妻子大声叫喊:〃薇拉!到这儿来!我要你听听城里头那些杂种最近干的事!〃

薇拉端着一个带有蒸锅的托盘回来,她拖过一张椅子。雅库布不得不重新叙述一遍昨天发生的事。那条狗蹲在桌子下面,用腿搔着耳根。

在雅库布喝完汤后,男人站起身,从厨房里端来一盘烤猪肉和布丁。

雅库布坐在窗前,他感到惬意。那个男人在咒骂着〃城里头〃那些杂种们(这使雅库布迷惑,这个男人认为他的小客店是一个高级的地方,一个超然的天堂,一个高耸的了望台)。他的妻子牵着一个两岁的小男孩进来:〃对这个好人说声谢谢,他把你的博比斯带回来了。〃

孩子咿呀了几句听不清的话,对雅库布露齿一笑。太阳当空照着,枯黄的树叶轻轻飘落在窗外的地面上,四周静悄悄的,小客店远离世界的喧嚣之外,充满着和平。

尽管雅库布不想要后代,但他还是喜欢孩子,〃你们有一个可爱的小男孩。〃他说。

〃他是一个古怪的家伙,〃女人回答,〃天知道他哪儿来这么一个大鼻子。〃

雅库布顿时想到了他的朋友,他说:〃斯克雷托医生告诉我,你曾是他的一个病人。〃

〃你认识这个医生?〃青年男子热切地问。

〃他是我的一个老朋友。〃

〃我们很感激他。〃年轻的母亲说。雅库布在心里对自己说,这孩子也许体现了斯克雷托优生学计划的一次成功。

〃他不是医生,他是个魔术师!〃青年男子崇敬他说。

雅库布想到,在这个伯利恒似的和平的环境中,这对夫妻和他们的孩子看上去就象是一个圣洁的家庭。他们的儿子不是一个人父的后代,而是一个神医的后代。

那个大鼻子男孩又咕嘟了几句话,青年男人慈爱地看着他,然后转向他妻子,〃谁知道?也许你的一个远祖曾经突然长出了一个长鼻子

本章未完,点击下一页继续阅读。