第18部分 (第1/5页)

承在陪她唱下一首今天你要嫁给我,屏幕上却蹦出一首英文曲名…《some one like you》

她不高兴的皱了皱秀气的眉毛,华月已经笑盈盈的站在她面前,她坐著也能感受到华月迫人的强势,她虽然在笑,但似乎充满敌意,华月伸出右手,看了看严妍手中的话筒,然後挑了挑眉毛,言妍就把手里的话筒呆呆的递给她,直到华月深情性感的声音响起,她才愤怒於自己刚刚的没出息!

”I heard; that you settled down。

已闻君,诸事安康。

That you; found a girl and you married now。

遇佳人,不久婚嫁。

I heard that your dreams came true。

已闻君,得偿所想。

Guess she gave you things; I didn’t give to you。

料得是,卿识君望。

Old friend; why are you so shy?

旧日知己,何故张皇?

It ain’t like you to hold back or hide from the lie。

遮遮掩掩,欲盖弥彰。

I hate to turn up out of the blue uninvited。

客有不速,实非我所想。

ButI couldn’t stay away; I couldn’t fight it。

避之不得,遑论与相抗。

I’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded;

异日偶遇,识得依稀颜。

That for me; it isn’tover。

再无所求,涕零而泪下。

Nevermind; I’ll find someone like you。

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

Iwish nothing but the best; for you too。

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

Don’tforget me; I beg; I remember yousaid:

勿忘昨日,亦存君言於肺腑。

”Sometimesit lasts in love but sometimes it hurts instead”

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead; yeah。

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

You’d know; how the time flies。

光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。

Only yesterday; was the time of our lives。

欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。

We were born and raised in a summery haze。

彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。

Boundby the surprise of our glory days。

本章未完,点击下一页继续阅读。