第9部分 (第3/5页)
便同他闲聊一会儿,你不用参与。把你那温柔的双眼留到恰当的时候再放光彩吧,这件事我包下了。”
“啊!太遗憾了,亲爱的伍德豪斯小姐,我无法把这么巧妙的字谜收集到我的小册子里%我相信我记录的字谜哪一条都抵不上它的一半好。”
“把末尾两行去掉,你就可以把它收到你的小册子里了。”
“噢,但是那两句是——”
“——是这个字谜的精华。对——为了便于自己理会,你就把它铭记在心里吧。你将它分开,这并不会有损于这条字谜的意义。那两句依然在那儿,一点没变。但是,删去这两行,就找不到这是写给谁的痕迹了,其余的就是一条能够收集起来的精妙的字谜了。我确信,他不想别人忽略他的感情,也一样不想让自己写的字谜被冷落。一定要从这两方面同时去激励一个恋爱中的诗人,否则的话,就会都受冷落。拿小册子来。我写,这样一来他就无话可说了。”
虽然哈丽埃特打心眼里不愿意删除后面两行,但是仍就顺从她了。目的是要表明她的朋友记录的不是感情誓言。这份礼物太珍贵了,应该保密。
“我会一直珍惜这个小册子。”她说。
“对,”爱玛说,“你这么想是很正常的,你得一直保持这份感情,这样我会非常开心的。看,我爸爸来了!你应该同意我把这条字谜读给他听吧。他听完一定会很开心%他很欣赏这种谜语,特别是称颂女人的谜语。他十分关心和帮助我们%你必须得叫我给他读一读。”
哈丽埃特的表情开始变得冷漠起来。
“亲爱的哈丽埃特,不要对这个字谜如此认真。如果你太羞涩,太冲动,那它的分量也太重了,也许说它有多重都可以了,那自然会使你的情感流露出来,那就不好了。千万不能让这么一个求爱的小礼品搞晕了头。如果他不想公开这个秘密,他也不可能把它放在我面前。并且,没有把它递给你,而是递给了我。在这件事上我们不能过于心切。如果我们不去称赞这字谜,他也有足够的勇气继续下去。”
“啊!不错——我不想别人为这种事取笑我。你想怎样就怎样吧。”
这时伍德豪斯先生进来了,立刻又说到了这个话题,仍是他所习惯的那句:“啊,亲爱的,你们又收集了多少字谜了?可否有新谜语?”
“爸爸,有)有个谜语正想告诉你,太巧妙了。今天上午从桌上找到一个字条——(我们估计一定是一位仙人留下的)——上面有一条十分精美的字谜,我们刚刚把它记录下来。”
爱玛读给他听,是用他所喜爱的那种为他读书的方法,读得缓慢而有条理,反复读了两三遍,她边读边分析每个语句——他听得很开心,正如她所猜测的,最后两行精华部分特别令他激动。
“哎,真的很恰如其分;写得太美了。太对了。”女人,美丽的女人。”这么精美的字谜,亲爱的,我立刻就想到了是哪位仙人带来的。无非是你,爱玛,谁还能写得这么漂亮。”
爱玛微笑着点头示意。他想了一会儿,微微地叹息道!
“啊!你像谁,这太明显了。做这种事,你亲爱的妈妈最聪明!如果我有她那样的智慧该多好啊。但是我什么都想不起来;就连你听我说过的字谜都忘了。我只记起了第一段。还有好几段呢:基蒂,一个漂亮而冰冷的女子,点燃一团烈火,让我迄今悲伤不已;我喊那遮住眼睛的男孩来相助,虽然我担心他来到我身边,给我过去的爱以狠命的一掌。
我就想起这么多——但是这个字谜写得非常精美,但是,亲爱的,似乎你说过你都记录下来了。”
“不错,爸爸,它就记录在第二页上。是在《佳作文摘》上摘录的。你记得吗,它是加里克写的。”
“噢,对。只希望我能再多记住
本章未完,点击下一页继续阅读。