第22頁 (第2/2页)
不得我們聽到有動靜。&rdo;
&ldo;是的,夫人。帕菲特先生答應了我的請求。但是我知道他遇到了一些困難,煙囪的上半部通不開。&rdo;
&ldo;帕菲特先生,你來了真好。我們昨天晚上過得很慘。&rdo;
從掃煙囪人的眼神判斷,表示一下安慰是明智的,哈麗雅特伸出手。帕菲特先生看看她的手,又看看自己的手,把毛衣往上拽了拽,露出褲兜,從裡面掏出一塊新洗過的紅色的棉布手帕,慢慢地抖開,放在手心,然後抓住哈麗雅特的手指,很像一個皇家代理人在為主人的新娘鋪床。
&ldo;夫人,這是我的榮幸。&rdo;帕菲特先生說,&ldo;雖然這樣的煙囪對掃煙囪的人和他的杆子來說都不公平。但是我敢厚著臉皮說,如果有誰能把這裡的菸灰掃乾淨,那個人就是我。這都源於經驗,還有我的力量。&rdo;
&ldo;當然了。&rdo;哈麗雅特說。
&ldo;以我的理解,夫人,&rdo;本特插話道,&ldo;是菸灰的問題,和煙囪的結構沒關係。&rdo;
&ldo;說得對。&rdo;帕菲特先生發現自己被人欣賞,也變得溫柔起來了。他又脫掉一件毛衣,露出裡面那件祖母綠色的,&ldo;我要試著用杆子,不用刷子。也許用我的力量可以捅掉那些菸灰。如果還是不行,就得用梯子了。&rdo;
&ldo;梯子?&rdo;
&ldo;到屋頂上去,夫人。&rdo;本特解釋道。
&ldo;真有趣!&rdo;哈麗雅特說,&ldo;我相信帕菲特先生可以做到。你能給我找一個花瓶什麼的,放這些花嗎,本特?&rdo;
&ldo;好的,夫人。&rdo;
(本特先生想,沒有什麼東西能讓女人把注意力從那些無關緊要的東西上轉移開。但是他很高興地注意到,到目前為止,她把脾氣控制得很好。一花瓶的水對於和諧來說代價並不大。)
&ldo;彼得!&rdo;哈麗雅特站在台階上喊著,(本特,如果他一直看著,最終有可能承認她對必需品的本能。)&ldo;彼得親愛的!掃煙囪的人在這兒!&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>