第13部分 (第4/4页)

这三个人都使用她们女性的魅力猎取情报,然而给斯蒂芬森印象最深的还是辛西娅。她迅速物色到最恰当的情报来源并接着以行家里手的娴熟手段使猎物上钩的才能,使她鹤立鸡群。当斯蒂芬森知道她非常冷静而又明智地又一次解决了自己怀孕的问题时,对她就更加器重了。但同时,他也有些担心,辛西娅和布鲁斯过于频繁的会面可能会引起美国联邦调查局的怀疑。他们可能会猜想他们之间不仅仅是私通,而且还有间谍关系,甚至会猜测辛西娅是纳粹间谍。

斯蒂芬森毅然做出决定,让辛西娅离开她在乔治城的二层小楼,在沃德曼公园旅馆租一套房间住下,布鲁斯和他的全家也住在这里。辛西娅离布鲁斯的妻子这么近,表面上看来像是一个危险的举动,然而这却方便他们在没有任何外界监视的条件下频繁接触。当然,他们从来不在旅馆的酒吧间,而是在辛西娅的房间里会面。果然,辛西娅与布鲁斯的关系没有引起美国联邦调查局的怀疑。

1942年初,英国海军情报局急于获取维希法国海军的密码,给情报人员施加了巨大的压力,英首相丘吉尔本人又在这上面加上了一道砝码,这不仅是为了夺取法国占领下的马达加斯加,以阻止其沦为日本的潜艇基地,而且也是为了实现进展缓慢的法属北非登陆的计划。1941年底,美国由于日本偷袭珍珠港而被拖入战争,但美国人过多地把注意力放在远东地区;而英国人则明智的决定,要让美国人对反德战争给予同等的关注。要做到这一点,最好的办法是提供确凿可靠的高质量情报,以说明反德的利害关系。英国人感到,掌握维希政府的海军密码,进而获得准确情报是成败的关键。

在这一背景下,辛西娅被召到了纽约。她的上司向她提出了迅速搞到密码的要求。换了别人,肯定会摆出一大堆困难,认为上司的要求简直是异想天开,然而辛西娅却答应了。“我喜欢干不可能的事。”辛西娅说。

一回到华盛顿,她立即向布鲁斯提出了这个要求。他气得肚子都快炸了,说辛西娅的老板准是个疯子,而她自己也不比疯子好多少。“难道你不了解密码本是由沉甸甸的好几册组成的,而且总是密藏在机要室的保险柜里?难道你不了解只有大使和首席译电员才知道保险柜的密码吗?”布鲁斯狂吼道。

辛西娅明白,她对布鲁斯的要求必须适可而止,何况布鲁斯已经最大限度地帮助了她。

“首席译电员的个人情况如何?”她提醒道。

“他叫贝诺瓦,是一个倔老头子。”布鲁斯回答说,“谁都拿他没有办法。另外,他就要退休了。”

“那么,谁将接替他的职务?”辛西娅问。

布鲁斯做了一个鬼脸。“他的继承人是一个职业外交家,是一个机敏异常而又诡计多端的人。”

改变战争进程的女人——辛西娅(12)

碰壁!碰壁!

接着发生的是英国间谍史上有时出现的有惊无险、又使人兴味盎然的花絮故事。

对任何一个懂行的职业间谍来说,都可以一眼看出法国大使馆的首席译电员——衰老的贝诺瓦,是一个难以腐蚀的、头脑混乱的老头儿。他为法国被德国侵占而忧伤,但又决心尽职到底,无论法国当权的政府——不管其政治形式如何——是多么的无能和令人民失望。但即便是这样一个人,辛西娅也决心试一试。

一天晚上,带着一身酒气的辛西娅敲开了老贝诺瓦的房门。

“先生,我想请你陪我喝酒。”辛西娅放肆地荡笑着,然后一头倒在贝诺瓦的长沙发上,一条修长的腿一直暴露到了大腿根部。

老贝诺瓦先是惊讶地打量着衣着*、面部潮红的辛西娅,�