会员书架
首页 > 游戏竞技 > 屠格涅夫猎人笔记简介 > 第4部分

第4部分(第2/5 页)

目录
最新游戏竞技小说: 永劫:决赛替补开局爆杀绝代双骄重生之李氏仙路穿越:逆袭篮球之星我的精灵训练家模拟器姑娘使不得啊网游:开局霸占富豪榜!末世网游:开局唯一超神级天赋影视编辑器我叫佐助,从火影首富制霸诸天无敌装备修改器斗罗世界的巫师网游之暗黑风云诡雾求生:我能返回现实世界足坛称雄:我有系统称霸欧陆足坛极限伏天我来自惩罚世界梦幻世界天堂地狱网游之天地人间热刺之魂CSGO教练我想学白给

卡亚,斯拉夫派作家,歌颂地主和农民之间的宗法关系。

所以说,您有头脑,您能加以选择。至于效果如何,您用不着担心:正是由于您提出当地的气候以及其他的条件,就必然会产生与之相适合的特点。您只要提供有营养的食品,老百姓的胃自然有办法消化它,等到有朝一日他们的身体健壮了,自然会产生'自己的'汁液。拿我们的语言来说。彼得大帝引进了几千个外来词,有荷兰的、法国的、德国的;这些词表达的都是俄国人民必须掌握的概念;彼得大帝既不自作聪明,也不讲客气,一下子就把这些词成桶成桶地全都灌进我们肚子里。开头也造成一点儿混乱,后来渐渐开始了我方才说的那种消化过程。这些概念落地生根,被我们掌握了;外来的形式渐渐被抛弃,语言在自己内部找到代替外来形式的东西,于是现在,我,您恭顺的仆人,虽然在修辞上造诣平常,却也敢翻译黑格尔著作的任何一页……是呀,是呀,正是黑格尔,而且不用一个非斯拉夫词语。语言所起的变化,可以预料在其他领域也会发生。问题在于我们的体质是否健壮?我们的体质毫无问题,准能经得住:从前我们受过比这还厉害的折腾。只有那些神经质的、软弱多病的民族才会为自己的健康、为自己的独立性担心,至于说我们是俄国人,便高兴得嘴角吐沫子,那都是些游手好闲的人。我很关心我的健康,但我不会为此而兴高采烈:那样做只能令人感到羞愧。〃

〃您说得很对,索宗特·伊万内奇。〃利特维诺夫又开口了。〃不过我们为什么必须经受这些考验呢?您自己也说,开头难免造成混乱!嗯,如果这种混乱局面一直继续下去怎么办?您自己也知道,这种混乱一直存在。〃

〃不过语言什么事也没有……这一点很说明问题!我们的人民并非由我们创造的,所以他们注定要经受这些考验并不是我们的过错。'德国人发展正常,'斯拉夫派说,'我们也可以正常发展!'如果我们民族在历史上头一步就迈错了……从海外请来大公掌权,怎么还能正常发展?而且这种错误,这种不正常的东西直到如今还在我们每个人身上保留着;我们每个人一生中只有一次会对外国的而不是俄国的东西说:'请来占有我、统治我吧!'我可以同意:当我们把一件外国东西放进嘴里的时候,事先并不知道它是什么东西。是块面包还是片毒药?再说,显而易见:事物由坏变好从来不是先经过较好的阶段,反而总是先、经过更糟的阶段……连毒药在医学上也有用处。只有笨蛋或奸诈的人才会幸灾乐祸地大喊大叫:农奴被解放反倒变得更穷了,取消包税制酒喝得更凶了。。。。。。只有经过更糟才能变好!〃

波图金用手摩挲一下脸。

〃您方才问我对欧洲有何看法,〃他又说起来,〃我对欧洲感到惊奇,并且非常赞成它的基本原则,我认为没有必要隐讳这一点。我从很久以前。。。。。。不,是不久以前。。。。。。不知从什么时候开始怕暴露自己的观点。。。。。。比如您就毫不犹豫地向古巴辽夫先生提出自己的思维方式。谢天谢地,我已不大考虑谈话对方的观点、见解和习惯了。说实在的,我认为最糟糕不过的就是那种不必要的懦弱,那种卑鄙的奉承,你瞧有身居要职的大官,就为此而巴结他们压根儿瞧不起的大学生,几乎千方百计讨大学生的好,像兔子一样跑去欢迎他们。假如说大官这么做是为了博得个好名声,那么我们这些平民知识分子干吗要去讨别人的好呢?是呀,是呀,我是个西欧派,我崇拜欧洲,说得更准确,也就是说崇拜他们有教养,就是我们现在经常拿来取乐的教养……文明,是呀,是呀,这个字眼更合适……我真心实意地热爱文明,信仰文明,除此之外我没有别的信仰,将来也不会有。'文一明'这个字眼儿(波图金把每个音节都咬得清清楚楚,加重语气),既明长期统治俄国的留里克王朝,其

本章未完,点击下一页继续。

目录
GL时匣90后多情富二代为你撑起一片天秘书情妇(英美剧同人)红叶基锤穿越异界的兔子
返回顶部