第9部分 (第3/5页)

亮的声音。他听起来很兴奋:“长官,我想我们发现线索了。”

亚历克斯、蒙德和歪呆结束了他们的工作。他们埋着头,害怕被人从《每日纪录》的头版照片上认出来。他们买了一大捆报纸,走在通往咖啡吧的大路上——他们从十几岁起就在那儿喝咖啡度过前半夜。

“你们知道吗,一半的苏格兰人都看《每日纪录》。”亚历克斯沮丧地说。

“另外那一半不识字。”歪呆一边说一边看着四个人在宿舍门口被抓拍下来的照片,“天哪,看看我们那样子。他们可以加个图片说明‘四个被怀疑犯了强奸和谋杀罪的贼眉鼠眼的混小子’。你们觉得看了这张照片的人会相信不是我们干的吗?”

“这可不是我最好看的照片啊。”亚历克斯说。

“你倒是没什么。你在最后一个,根本认不出是你的脸。基吉刚好转过身去。我和歪呆可是正面啊。”蒙德发着牢骚,“我们看看其他报纸吧。”

《苏格兰人》《格拉斯哥使者》《信使》各上登了一张类似的照片,但幸好不是头版。除了《信使》外,其他报纸的头版都是这起谋杀案。

他们坐着喝咖啡,默默地读着专栏版:“我觉得事情会变得更糟。”亚历克斯说。

“怎么个更糟法呢?说具体点儿。”

“他们把我们的名字拼出来了,包括基吉的名字。”

“我敢说他们差点就把我们叫作嫌疑犯了。这让我们看起来像坏人。”

“我们认识的人都会看到报道的。”蒙德说,“每个人都会来向我们打听。”

“每个人都会知道的。”亚历克斯说,“你知道这镇子是什么样的,村民心态。人们除了制造关于邻居的谣言外无事可做,根本不需要报纸来传播谣言。好在大学里一半的学生住在英格兰,他们是不会知道这事儿的。等到新年过完,他们返校时,这事儿早已是历史啦。”

“你真这么认为?”歪呆合上《苏格兰人》,带着一种要给出总结性发言的神情说,“我来告诉你吧,我们最好祈祷让麦克伦南早点查明真凶。”

“为什么?”蒙德问。

“因为如果他查不到的话,那我们这辈子就要成为犯下谋杀案而逍遥法外的嫌疑犯啦。”

蒙德看上去好比刚被告知患上了绝症一般:“你开玩笑吧?”

“这可是我这辈子最严肃的时候。”歪呆说,“如果他们抓不到凶手的话,别人记住的只会是我们这四个那晚被关在警察局里的人。很明显,伙计,我们会在未接受审判的情况下得到非正式的有罪裁定。‘我们早就知道是他们干的,只不过警方没有证据。’”歪呆模仿着一个女人的声音补充说,“面对事实吧,蒙德,再不会有姑娘和你睡觉啦。”他阴险地笑着,知道自己给了朋友致命一击。

“滚你的,歪呆。至少我还有过去可供回味。”蒙德厉声说。

还没等他们再说什么,聚会就被新来的人打断了。基吉走了进来,甩掉头发上的雨水。“我就知道你们会在这里。”

“基吉,歪呆说……”蒙德说。

“别提那些了。麦克伦南来了,他又要问我们话了。”

亚历克斯抬了抬眉毛。“他又要把我们拖回圣安德鲁斯?”

基吉摇了摇头:“不,他到柯科迪来了。他要我们去警察局。”

“他妈的。”歪呆说,“我老爸要疯了。我本来要被他关在家里的,他会以为我在跟他作对,我可不能告诉他去过警察局。”

“真要感谢我爸爸,我们不用再回圣安德鲁斯了。”基吉说,“麦克伦南出现在我家门口时,我爸爸怒火冲天。他痛骂麦克伦南在我们竭尽全力救助罗茜后却把我们当作罪犯一样对待。我本以为他会挥起《每日纪录》狠揍麦克

本章未完,点击下一页继续阅读。