第32章 印光法师文钞白话文解释三十二 (第3/12页)

好书推荐: 玄舞九变

感叹,非言可喻。

印光小时候没能好好学习,长大了一无所知。宗门教下的门槛太高,没有办法进入。只能依着净土法门,来填补自己根机的不足。(印光)天姿浅陋低劣,所以无法广泛参访善知识。娑婆的旅途中孤单一人,因此二十多年寄居在普陀山上挂单。壬子年(1912 )十一月,看到《佛学丛报》,才知道宏法大士,大多示现在儒门。欢喜感叹的心情,不是语言所能够表达。

其于阁下着述,更加钦佩。但恨根钝骨朽,不能常侍丈室,叨蒙雕琢耳。季秋万寿寂公,以开蒙因缘,俯临光舍,因劝重治。注意于公,又虑其力不暇及。幸三宝加被,预示梦兆,得蒙俞允。幸何如之。

对于阁下的着述,更是钦佩不已。只是遗憾自己根机愚钝,身体衰朽,不能常常随侍身旁,蒙受您的雕琢。九月,万寿寺的寂山和尚,因为《楞严开蒙》的因缘,光临印光的寮舍,因此劝他重新修治这本书。他有意请您来做这件事,又怕您没有功夫顾及。幸好三宝加被,预先在梦中显示了征兆,随即得到了您的应允。还有什么比这更值得庆幸呢。

寂公即函示其由,期以两月告成。光以公未详睹原稿,彼未细陈修法。恐公但随彼意,略加雠校。因稍陈梗概,以致寂公。不意转蒙莲鉴,感愧无极。兹于除日,得承手教。足征我公接物阅经,直同洪钟在虡 (j u) ,有叩则鸣。宝镜当台,无形不映。感荷感荷。

寂山和尚随即写信,说明其中的缘由,希望您两个月完成。印光认为您当时或许还没有详细看过原稿,寂山和尚想必也没有详细向您说明修治的办法。从而担心您只是随他的心意,略微加以校对而已。因此写信给寂山和尚,稍稍陈述了其中的梗概。不料想承蒙您看到了我的信,感慨惭愧极了。现于除夕,又得到您来信亲笔指导。这足以征示黎公您接人待物,阅历经世,就如同洪钟悬在钟架上,有人叩击就会鸣响。又如同宝镜放在镜台上,没有形像不被映照。感谢感谢。

窃谓开蒙草稿,虽属通公。其发挥润色,全仗阁下。若精神不给,只得将计就计。倘色力强健,何妨于显宗外,处处另标密宗纲要。俾阅者知显密圆通,法门无二。

印光私下认为《楞严开蒙》的草稿,虽然是通智法师所作。然而这本书的发挥与润色,全要仰仗阁下您。如果精力不足,也只好按照原稿的框架修订。倘若精力强健,不妨在显宗的义理之外,处处另外标出密宗的纲要。从而使读者知道显密圆通,法门无二的道理。

事修宜一门深入,理性固二法融摄。当不惜如椽之笔力,使佛顶放圆满之光明,以普照于尽未来际一切有情也。

事修应该一门深入,理性固然二法圆融含摄。应当不惜挥动您椽条般的妙笔,使佛顶放圆满之光明,来普照尽未来际一切有情啊!

又末世讲家,每好谈宗。致令听众,多随语转。窃谓禅家机语,绝无义味。唯就来机,指归向上。只宜参究,何可讲说。如是讲经,唯超格大士,能得其益。其他中下之流,尽受其病。

另外,末世的讲经之人,每每喜好谈论禅宗。致令听法的人,大多随着语言所转。我认为,禅家的机锋转语,绝对没有解释义理的成分,只是就着来人的根机,指归向上。这些话只适合借以参究,哪里可以用来讲说呢。像这样讲经,唯有超越常格的大士,能够从中得到利益。其他中下根之人,全都蒙受了其中的弊病。

于宗则机锋转语,不知力参,妄自以义路卜度。于教则实理实事,由非己境,便认作寓意表法。以宗破教,以教破宗。近世流弊,莫此为甚。伏祈出广长舌,拯此沉溺。

由此,对于禅宗的机锋转语,不知道努力参究,却错妄地从求解义理的角度去卜度思量;对于教下的实理实事,由于不是自己所能亲证亲见的境界,就

本章未完,点击下一页继续阅读。