第22部分 (第1/5页)
〃你穿着这身法兰绒服很合适,〃她说,〃今天下午你看上去挺帅。〃
他高兴得脸都红了。
〃我也可以老实地恭维你一句。你的样子使人神魂颠倒。〃
她嫣然一笑,那双乌黑的眸子久久地盯在他脸上。
晚饭后,他坚持要她出去散步。
〃你玩了一整天还没玩够?〃
〃今晚花园里夜色迷人,星星都出来了。〃
他兴致勃勃。
〃你知道吗?为了你,凯里太太还怪我哩,〃当他们款步穿过菜园子时,威尔金森小姐说,〃她说我不该跟你凋情。〃
〃你跟我调情了吗?我还没觉察到哩。〃
〃她不过是说句笑话罢了。〃
〃昨晚你好狠心,就是不肯吻我。〃
〃你也不看看我说那话时,你大伯瞅我的那副神情!〃
〃你就这样被吓住了?〃
〃我吻别人时不喜欢有人在场。〃
〃现在可没人在场啊。〃
菲利普用手勾住她的腰肢,在她的嘴上亲了亲。她只是咧嘴笑笑,毫无退缩之意。一切进行得相当自然。菲利普颇感自豪。他决心要做的,毕竟做到了。这本是世界上最轻而易举的事。要是他早这样干就好了。他又吻了她一下。
〃哦,你不该这么着,〃她说。
〃为什么?〃
〃因为你的吻太叫我喜欢啦,〃她呵呵笑了。
上一章目 录下一章
□'英'威廉·萨默赛特·毛姆/著
张柏然 张增健 倪俊/译
第三十四章
第二天吃了午饭,他俩带着旅行毛毯和软垫来到喷水池边。虽然他们随身还带着书,但谁也没心思去看。威尔金森小姐舒舒服服安顿好之后,信手撑开那柄大红伞面的阳伞。现在菲利普已无所顾忌,可是一上来威尔金森小姐却不许他吻自己。
〃昨晚,我太有失检点啦,〃她说,〃我怎么也睡不着,觉得自己做了亏心事。〃
〃瞎扯淡!〃他大声说。〃我可以肯定你昨晚睡得才香哪。〃
〃你不想想,要是让你大伯知道了,他会怎么说?〃
〃瞧你说的,他才不会知道呢!〃
他向她凑过身子,心儿扑通扑通直跳。
〃你为什么想吻我?〃
他知道自己该回答一句〃因为我爱你嘛〃,可就是说不出口。
〃你倒说说看呢?〃他反诘一句。
她满眼含笑地瞅着他,同时用手指尖轻轻地触摸他的脸。
〃瞧你的脸蛋多滑嫩!〃她悄声儿说。
〃我的脸真得勤刮才行,〃他说。
说来也奇怪,想不到谈情说爱竟这么难!他觉得沉默反倒比言语更能帮自己的忙,他可以用目光来表达无法言传的情感。威尔金森小姐叹了口气。
〃你到底喜欢我不?〃
〃喜欢得很哩。〃
他又凑上去要吻她,这回她半推半就了。菲利普看上去热情冲动,其实是在虚张声势,他在扮演风流情种的角色,而且自觉演得惟妙惟肖。
〃你开始让我有点害怕了,〃威尔金森小姐说。
〃吃过晚饭你出来好吗?〃他恳求说。
〃除非你答应别胡来。〃
〃随你说什么我全答应。〃
这股半真半假拨弄起来的情焰,现在真的烧到他身上来了。下午用茶点时,他嘻嘻哈哈,旁若无人,威尔金森小姐心神不安地看着他。
〃你那双忽闪忽闪的眸子该悠着点才是,〃她后来对他说。〃你的路易莎伯母会怎么想呢?〃
〃她怎么想我才不管
本章未完,点击下一页继续阅读。