第45部分 (第2/5页)
,帕维尔。 伊万诺维奇,帕维尔。 伊万诺维奇!
您做的是什么事啊!“
“我是混蛋……我犯了罪……可是您瞧,他们怎么可以这样对待我呢?我是贵族啊。 不经过审判,不经过侦查,就扔进监狱,查封了我的一切:东西啊,小红木箱子啊……钱在那里,我的全部财产,我流血流汗挣来的全部财产,阿法纳西。 瓦西里耶维奇,都在那里……”
一阵忧伤又积上心头,他控制不住,便号啕大哭起来,那哭声穿过牢房的厚墙,隐隐约约地传到了远处。 他拽掉了缎子领带,一手抓住领子旁边,扯开了身上的纳瓦里诺烟火呢燕尾服。
“帕维尔。 伊万诺维奇,您无论如何得放弃财产、放弃世界上的一切啦。 您犯下的是铁面无私的刑律,不是哪一个人的权力。”
“我是罪有应得,这我知道——没有能及时洗手。可是为什么要受到这么可怕的惩罚呢,阿法纳西。 瓦西里耶维奇?
难道我是强盗吗?难道我伤害过谁吗?难道我使谁遭到不幸了吗?我的几个钱是靠劳动和汗水拼死拼活挣来的呀。 我为什么要捞几个钱呢?为的是度过一个充裕的晚年哪,为的是留些什么给孩子,——为了效忠祖国,我总是打算有几个孩子啊。 我搞过邪门歪道,我不否认,我搞过邪门歪道……有什么办法呢?我只是在看到正当门道不行、邪门歪道比正大光明能捞到更多钱的时候,我才搞邪门歪道的啊。我勤劳过啊,动过心计啊。 这些坏蛋,他们成千上万地盗窃国库,掠夺穷人,骗取穷光蛋的最后一文钱!……阿法纳西。 瓦西里耶维奇!我没有嫖女人,也没有酗酒!我付出了多少操劳,多少钢铁一般的忍耐啊!我的每一文钱可以说都是受尽苦难挣来的呀!
随便让谁来受受我受过的苦!
我的全部生活是什么,是拼命的努力,是狂涛怒浪中的孤舟。 这么奋斗得来的一切全失去啦,阿法纳西。 瓦西里耶维奇……“
他没能说完,心里难受得忍不住又号痛哭起来,倒到椅子上,把被撕坏悬在身上的燕尾服衣襟撕下来,抛到旁边,两只手抓着头发无情地拽着(他以前对头发却是努力保护的),越痛越好受,企图用这种痛把心里无法抵挡的痛压下去。“咳,帕维尔。 伊万诺维奇,帕维尔。 伊万诺维奇!”穆拉佐夫悲伤地看着他,摇着头说。“我总想,您倘若肯用同样的力量和耐心去从事一种善良劳动、去追寻一个美好目标,你会成为一个多么了不起的人哪!
如果那些喜欢做好事的人,能象您捞钱那么努力……为了做好事能象您捞钱那么肯牺牲自己的自尊心和虚荣心、那么不可怜自己,那该多好啊!“
“阿法纳西。 瓦西里耶维奇!”可怜的奇奇科夫双手抓住他的两手说。“要是我能获释,财产能归还给我就好啦!
我向您发誓,我一定重新做人!救救我吧,恩人,救救我吧!“
“我能做什么呢?
我要被迫同法律作战哪。 退一步说,即使我肯这样做,可是公爵铁面无私啊,他无论如何是不会心软的。“
“恩人!
您什么事都能办到。我不怕法律,——在法律面前在能找到出路;我怕的是无辜被投进监狱,在这里我会象一条狗一样完蛋,还有我的财产、文件、小红木箱……帮帮我吧!“
他抱住了老人的两脚,泪流满面,滴到了他的脚上。“咳,帕维尔。 伊万诺维奇,帕维尔。 伊万诺维奇!”穆拉佐夫老人摆着头说,“这些财产使您着迷到这种程度!
为了这些财产,您连自己那可怜的灵魂的声音也听不到了。“
“灵魂,我也是要思索的;可是你得先救救我吧!”
“帕维尔。 伊万诺维奇!
……“
本章未完,点击下一页继续阅读。