第8部分 (第2/5页)
派特使的国家走漏了消息。因此还是两个星期的好。”
外务大臣说:“从国际道义考虑,应尽早通知韩国、台湾和中国大陆。特别是韩国,灾情恐怕最严重,应在这一两星期内通知他们。”
首相问外务大臣:“何时联合国托管理事会开会?”
“三星期之内。理事国的事前磋商已大致结束,但最棘手的是澳大利亚和中国。印尼国为有利害关系可能会提出什么。但这么大一件事情,即使托管理事会意见统一了,安理会和联合国会说这违反托管的神圣职责。托管是为促进该地区自治和独立,假如有人提出占领,势必引起争论。”
通商产业相说:“是啊,例如向人口稀少的东北新几内亚一下就迁进1000多万日本人……”
秘书此时走进来,同首相低语几句,首相点点头。
首相说:“没有反对意见,两周后发表就定下来。大家同记者打交道时小心点。我现在去会见他们的头头……”
A报社的社论主编说:“重要的要国际舆论哪。”
M社社长建议:“同世界上几位有名记者,如《纽约时报》的格富厄姆,《世界报》的科瓦尔斯基商量一下怎么样?”
Y报社主笔说:“自从东京大地震后,日本来了外国许多特派记者,他们已经嗅到一些东西。因此不能再少于两个星期了。有个外国记者正在努力寻找那个喝醉了酒的学者呢。”
“你说的是姓田所的吧?”H电视台的社长问,“据说他被保释后就失踪了。”
首相突然说:“可以考虑让外国报刊或通迅社抢先发表特快消息吗?”有人认为,这样做利用外国替我们转移目标,效果反而更好。”
S报社主编发言道:“我觉得弄小手碗,只能收到短期效果,政府公告应内外同时发表。”
N电视台理事长说:“什么时候才告诉我们撤退计划的详细内容?”
该电视台编辑部主任怔怔地说:“这回,日本在相当长的时期内将成为世界注意的焦点了。”他在想着越南人民在战争中的艰苦生活,巴基斯坦、孟加拉难民流落的悲惨景象,曾几何时,那些绝望、痛苦的人民曾是笼罩在心头的阴影,而如今,自己的同胞也要变成这样的人,也要流浪、挣扎、痛苦、绝望……
年纪最大的某通迅社社长说:“在短短十个月的时间内,能把我们的全体同胞全部营救出去吗?哪怕什么东西都不带……”
首相说:“我们只能这样回答:全力以赴。我想你会理解这一点的。”
秘书又走了进来,同首相耳语几句。
首相站起身来:“现在,我要同四个在野党首脑会谈……”
“什么时候才把避难计划向我们交底呢?”
K党第一把手问,“不把它透露给国民,势必会在两周内出现混乱。”
在野第一大党领导人皱着眉头说:“据说,政府早把这件事透给了工商界和财界,这样做难道不是有意偏袒工商业吗?政府具备的这种作风,会在避难计划上也表现出来吧?是否会把营救全体国民生命视做头等大事来抓呢?”
首相回答说:“毫无疑问,把全体国民一个不落地救出去,这是压倒一切的最高任务。可我们还有责任使这些人以后生活下去呀。”
M党领袖说:“可从政府的做法看来,真正关心的是保护工矿企业的财产,把这看得比生命还宝贵。我现在想知道,政府是不是已经下定决心抛开所谓官僚机构、权威等所标榜的公正,而真正把营救全国老百姓作为头等大事来抓?”
首相感慨地说:“国家机构的事情,的确很伤脑筋。我始终觉得政治无非是在后台进行的工作。我们不应该总在什么形式问题上纠缠不休,而应该脚踏实地地搞工作。目前
本章未完,点击下一页继续阅读。