第1部分 (第4/5页)

《大清一统舆图》就是采用的“英格可力”这个译名,所以也就一直沿用至今。

当年的英格可力是个“如同月亮表面一样”荒凉的地方,这一带塔里木河两岸的林莽荒漠没有人定居,也见不到人类活动的印记。但它却是塔里木河下游最有典型意义的地段。从名义上讲,这儿是在英格可力伯克① 的领地内,但那个由清廷册封的伯克住在离河岸十公里远的也叫做英格可力的村落,直接统辖的百姓只有十几户了。

1899年12月初,一个赶着羊群正好从这一带经过的牧羊人发现,英格可力的塔里木河河岸突然回荡着人声犬吠,古老的渡口不时有独木舟停靠。林地炊烟缭绕,一支沿河南行的不大不小的驼队在这儿停了下来,并卸下了全部辎重。就在牧羊人收拢饮水的羊群的那一会儿工夫,这队人马已经紧张地做开宿营的准备。

夜幕初临的时刻,熊熊篝火照亮了这苦寂的天涯一隅。驼队的头儿向牧羊人买了两只羊,并邀请他一同围坐在火边喝茶。一碗茯茶还没有喝完牧羊人就获悉,那个精力旺盛的、著名的“FERANGI”(欧洲人,或外国人)斯文·赫定又回到了塔里木,而且已经选择英格可力作考察罗布荒原的大本营。这沿河岸林带南下的驼队就是专门为他来打前站的。

几年前——1896年——瑞典探险家斯文·赫定就在这一带作过考察旅行,并与当地人交往极多,牧羊人不但听说过,还亲自见到过赫定本人。当地人将斯文·赫定称为“海丁图拉”②,而从不叫“斯文·赫定”。在1896年离开罗布荒原时,“海丁图拉”就向当地人表示,自己一定还会回到塔里木河的下游,回到罗布荒原。时隔3年多,他果真回来了,还带来了一支超载的驼队。

1899年12月7日,一艘奇形怪状的船停靠在英格可力刚刚建成的码头。斯文·赫定本人就乘坐它完成了巡航塔里木河的宿愿。

离此一二十里的英格可力村的居民全赶来看热闹,连伯克本人也来了。由于船已经为塔里木河的惊涛骇浪和尖利浮冰折磨得快散架子了,所以“海丁图拉”只邀请伯克一人亲临船上,而没有一一满足平生只见过独木舟的当地人的好奇心。其实这船本是塔里木河上游叶尔羌河的一艘普通平底渡船,为了能做塔里木河全程的“处女航”,赫定临时请木工进行了改造,使它不但可以住人,还可以用作科学观测。

当伯克离开后,赫定立即下令,把船上的一切都搬到岸上。因为从此他需要和依靠的将是另一种特殊的“船”,即能渡过荒漠的“瀚海之舟”——骆驼了。他的漂流塔里木河的探险已经圆满结束。

由于斯文·赫定和他的探险队到来,英格可力那无人定居的苍莽河滩一时热闹非凡。在此后半年多的时间里,赫定把背靠大河,濒临胡杨林,远眺沙漠的英格可力选作了此行的前进营地。

从这里开始,赫定就生活在塔里木河下游的居民当中了。这些人自称“罗布里克”人(意即罗布地方的居民),也简称罗布人。仅从这个名字就知道他们与那个已经让欧洲地理学界惊惊咋咋地争论了一二十年的亚洲“地中海”——罗布淖尔,有多么密切的关系。甚至可以说,赫定时隔几年再次从数万里之外的北欧远赴亚洲的腹地,就是直奔罗布淖尔和罗布里克人来的①。书 包 网 txt小说上传分享

二 罗布荒原的主人(2)

这次,赫定是为了在“罗布泊位置之争”中“站错了队”,才来到罗布荒原的。简言之:此前,俄罗斯探险家普尔热瓦尔斯基于1876年~1877年曾来到罗布泊,返回欧洲,他面对世界学坛指出:他到达的罗布泊比中国地图(《大清一统舆图》)所标示的偏南一百多英里,为此引发了世界地理学界的“罗布泊位置”之争。德国汉学家冯·李希霍芬则以在罗布荒原上有两

本章未完,点击下一页继续阅读。