第79頁 (第1/3页)

&ldo;服裝?&rdo;

&ldo;對啊。你知道的,老頭只穿一般普通的服裝。&l;不過,&r;蜜麗安說道,&l;老爹有幾件舊夾克掛在樓下的地窖。你應該去拿其中‐件來穿。我下去拿一件上來好了,你看怎麼樣?讓我下去幫你拿‐件上來!&r;當時老頭正對著那把絡腮鬍破口大罵,那玩意兒很難絲毫不差地粘貼上去,所以他對周遭的狀況沒有太留神。但蜜麗安對她自己提出來的想法非常熱中。於是蜜麗安和我走進大廳,然後蜜麗安就下去拿夾克。&rdo;

&ldo;她有叫你跟她一起下去嗎?&rdo;

&ldo;有啊,當然有!我本來要跟她一起下地窖的。但那時候林克剛好衝下樓來,他為了找釘子而心急如焚,所以蜜麗安就說:&l;交給我來辦,我去拿釘子!&r;對了,林克下樓梯時還差一點被那把匕首絆倒。當時他對我說:&l;我的小美眉,你到樓上來幫我們忙。如果真的插不上手的話,那麼上蠟密封的工作起碼你做得來。&r;於是我們就上樓去了;當我們走到樓梯頂端、正要轉身走入陳列室時,我的視線剛好往下瞄。那一刻蜜麗安正撿起匕首,而我俯視她之際,她還伸手摸了假髭鬚一下。你現在聽我說,&rdo;女孩粗暴地下達命令,&ldo;這是不容置疑的事實。我可以發誓!蜜麗安還抬頭對我們微笑,並且說:&l;如果一不留神的話,有人會被這把匕首絆倒的。為了安全起見,我會把它交給山姆。&r;&rdo;

&ldo;巴特勒有看見她的舉動?而且也聽到她說的那句話?&rdo;

&ldo;我‐‐是的,我是這麼認為,但我不確定。他很急,而且比我早一步走入阿拉伯陳列室,所以我不能擔保,不過八成他應該是聽到了。&rdo;

&ldo;普恩呢?他一定看見也聽到了,是不是?&rdo;

&ldo;有沒有聽到我不清楚,大廳兩端的距離很長。但我認為他絕對有看見她的舉動,除非玻璃櫃擋住他的視線。你不相信我嗎?你懷疑我說的話?&rdo;

&ldo;放輕鬆,克爾頓小姐。來,抽根煙。&rdo;

她指間的香菸正被她扭彎。我劃亮一根火柴幫她點菸。她臉頰上的紅暈再度展現,眼眸也變得閃閃發亮。

&ldo;你知道她拿那把匕首做什麼?&rdo;

&ldo;她‐‐她把它放到某個地方去了。&rdo;

&ldo;你確定嗎?你看見她那麼做了?&rdo;

&ldo;沒有,但我後來問過她‐‐在得知有命案發生後。我是昨天問她的,因為我害怕得不得了;她的回答差不多就是那樣,她還說若有警方問起此事,我儘管直說無妨。&rdo;

&ldo;撿起匕首的時候,她的神情如何?&rdo;

女孩面露微笑,笑容中帶著淡淡的嘲弄之意。

&ldo;海德雷先生,你還在尋找扭絞自己恐怖雙手的有罪之人?她看起來十分正常;是有那麼一點亢奮和訝異,但是神情相當正常。&rdo;

&ldo;訝異?為什麼事情而訝異?&rdo;

&ldo;我不知道。&rdo;

&ldo;繼續說下去。&rdo;

&ldo;就這樣啦,你看不出來嗎?我能告訴你的就只有這些了。我上樓和林克、小羅待在一塊。後來我們的進度耽擱了。起初光是把那隻箱子從玻璃櫃挪出來,而且還不能打碎四周的陶器,這就花了他們很長一段時間。接著裝鋸屑的布袋破了。然後我們發現箱子的蓋子腐蝕得太嚴重,必須用榔頭和鑿子非常小

本章未完,点击下一页继续阅读。