第9部分 (第4/5页)
船尾都在燃烧。
“划开!划开!”她听见负责人在喊叫。
划桨的男人服从了他的命令,这时船的内部突然爆炸,整条大船在它的冲击之下倾覆了。
鲜艳的金红色的火焰直射天空;接着“柯罗曼戴尔”号向右侧倾斜:并开始向水中越沉越深。
“船沉了!”小艇上一个男人咆哮道。
“我们对此无能为力,”另一个男人回答。
“向岸边划,”负责人命令。
伯蒂拉这时才知道,这里与陆地之间的距离要比在船上看时远得多。
从海平面望过去,黑黝黝的树木似乎离这儿还有很长一段距离。
天变得漆黑,虽然可以听到别的船上的人声,但是却难以辨认那些正奋力向陆地划去的小艇。
萨耶勋爵在小艇上挪动一下位置,过来坐在伯蒂拉身旁。
“你好吗?”他问。
他和她在一起,她实在太高兴了,一时间她脑子里什么事情都想不起来了,过了一会儿才回答:
“我很好!出了……什么事?”
“我想是机器房发生了爆炸,弄得无法控制了,”萨耶勋爵回答,“但我想究竟是怎么一回事,我们是永远也不会弄清楚的。”
他朝燃烧着熊熊烈火的地方望去,火焰窜得比桅杆还高,“柯罗曼戴尔”号即将下沉、湮没了。
“桑德福爵士和夫人安全吗?”伯蒂拉问。
“我亲自送他们走的,”萨耶勋爵回答,“你怎么没和他们在一起?”
“人太挤了,”她回答说。“我想,仓皇失措是愚蠢的。”
“你会离开得太晚的。”
他又向燃烧的大船瞥了一眼,伯蒂拉不能告诉他说她一直注视着他来着,而且她凭本能就知道:“只要他在,她就一定不会有危险。”
划桨的人把船划得飞快,现在他们可以看到前方闪烁的亮光了,那儿一定是海岸。
“我们在什么地方上岸?上岸以后会发生什么事?”伯蒂拉问。
他好象注意到她声音里突然出现的紧张不安,转过脸去向她微笑。
“我们会十分安全的,”他向她保证。“马来亚人很友好,正因为我们离新加坡很近,肯定会有人招待我们住一夜的。”
他自信地说,出乎意料地他伸手握住了她的手。
“你不害怕,是吗?”他问。
“只要和您在——起,我不怕,”伯蒂拉回答。
他的手指似乎紧紧地箍在她的手指上了,过了一会儿,她用含着笑意的声音说:
“你救了我三次……可是这一次并不是我的……过错。”
“毫无疑问,结果还是相当圆满的,”萨耶勋爵说,她知道他在微笑。
负责人下令移船靠岸。
划桨的男人把桨放在小艇上,其中有几个人跳出来把小艇拖上一片多石的海滩。
其他小艇上的旅客早巳上了岸,可以听到远处传来的人声。
有许多上身赤裸的马来亚人出现了,正如伯蒂拉想的那样,他们手里拿的是提灯,虽然也有一些人举的是火把。
她在萨耶勋爵身边等候,一直没有动,直到其他所有的人都踏上了海岸,小艇空了。后来他帮她越过小艇中横贯船体的座板,负责人把她举了出去。
手拿提灯的土著用一种奇特的语言喋喋不休地说着,伯蒂拉知道那是马来语。
旅客中有些人似乎能听懂他们的话,甚至还会说。中国旅客用他们自己的语言交谈。
直到现在伯蒂拉才知道,自已是小艇上唯一的女人。
“爵爷,”小船的负责人对萨耶勋爵说,“我想这些人会给您和这位
本章未完,点击下一页继续阅读。