第34部分 (第4/4页)

标上:一箱给国王,内装送给他的博物馆的各种标本;一箱给王后,里面是妇女和幼童的头皮。其余的分发给两院的议员,……”

富兰克林将他所知道的英军和效忠派利用他们的印第安人盟友在美国的边疆地区犯下了许多野蛮的罪行,编成了这样的短文,目的是用这种令人毛骨悚然的事实去作宣传,影响舆论反对前一届英国内阁,并使现内阁难以否定美国方面的要求。

许多份《增刊》被邮往荷兰的杜马,再从这个欧洲的新闻中心传播开去。到10月1日,霍勒斯·瓦尔波尔在一家英国报纸上读到了它,马上就认定它是出自富兰克林的手笔。

在奥斯瓦尔德返回巴黎前,富兰克林收到了亚当斯的信,说他和劳伦斯同意加拿大和新科斯舍对美国具有的重要意义。弗尔仁尼当然不同意美国单方面、私下里向英国提出自己的要求。但富兰克林想的是为美国争取一个永久性的和平。

5月4日,奥斯瓦尔德回到巴黎,转给富兰克林一封舍尔伯恩的信,信上只说英国人渴望和平,此外还告诉说外交大臣福克斯派了另一名使者和法国政府谈判。实际上,舍尔伯恩已明确指示奥斯瓦尔德:不给美国以赔偿,美国应给效忠派以补偿。只有在美国同意各种条件,只有在美国也独立于法国的情况下,英国才同意美国独立。

另一位英国议和使者是托马斯·格兰维尔。和几年前在伦敦时不一样,他对待富兰克林十分谦恭有礼,他带来的福克斯给富兰克林的信中,对这位美国大使更是赞誉有加。富兰克林平静地会见了格兰维尔。

5月8日,第二天,在富兰克林的安排下,弗尔仁尼、格兰维尔和富兰克林举行了会谈。进入实质性会谈以后,英国使者格兰维尔提出,法国应将在战争中夺取的英国的岛屿和英国在战争中占领的法国的岛屿交换,以换取美国的独立。听到这里,弗尔仁尼微笑了,说:作过这样的变换后,你们付出的所谓给予美国独立几乎等于零。“美国不是在向你们请求独立。富兰克林先生在这里,对这一点,他将作出回答。”

富兰克林在一旁已经听出格兰维尔是在把美国的独立作为谈判中的未定因素来换取更多的利益。这时,他说:“当然,我们不需要为已经属于自己的东西再去讨价还价。”

格兰维尔一时无言以对。弗尔仁尼答应把英国的要求通知西班牙和荷兰,然后等待他们的答复。

5月11日,富兰克林请奥斯瓦尔德和格兰维尔到帕西共餐以会见拉法耶特。两位英国使者极其谨慎,不轻易谈到议和问题上来。

5月14日,奥斯瓦尔德突然返回伦敦。格兰维尔则来到帕西,他又谈起他对弗尔仁尼提出的建议,并说,既然法国不愿为美国的独立付出一点代价,那么美国又何必在和谈中支持法国呢?对此,富兰克林一笑了之。他的确迫切希望和平,但他仍然坚持信守美国和盟友缔结的盟约,在和谈中保持一致。

至此,富兰克林已揣测出英国当局在和谈中使用的策略,即对4个敌国分而议之。

这时,远离本国的富兰克林近于孤军奋战。亚当斯正在荷兰争取一笔贷款,一时不能脱身;杰伊虽然尽快地离开了马德里,但直到6月23日才到达巴黎;劳伦斯以身体状况欠佳为由,一再推迟参与和谈。一切预备阶段的重要工作实际上是由富兰克林一人承担。

5月26日,格兰维尔来向富兰克林报告说他已获得了“和法国及其盟国议和的完全权力”。同时,他递给富兰克林一份伦敦的报纸,报纸上登载着英国