第37部分 (第1/5页)
为什么他到现在仍没来?
迷糊叶梅利扬,往傻厨子那儿跑一趟,告诉他快点把鲟鱼收拾出来。 鱼的精液、鱼子、内脏和鳊鱼做汤,鲫鱼要带汁。 啊,虾、虾!呆子小福马,虾放在哪呢?
我问你,虾,虾呢?!“院里久久地响着”虾,虾“的叫声。”哎,主人忙乎得不可开交,“奇奇科夫坐到圈椅上打量着墙角儿和墙壁说。”瞧,我来啦,“主人说罢,进了屋,带来了两个穿着夏季常礼服的少年。 这两个少年长得跟柳条一般细挑,比他们的父亲高出足足有一俄尺。
“这是我的两个儿子,正在市里念中学,回来过节……尼古拉沙,你陪客人。 亚历萨沙,你和我来。”说罢,主人就又不见了。奇奇科夫跟尼古拉沙谈起来。 尼古拉沙很善谈。 他告诉奇奇科夫,说他们学校老师教得不很好,谁的妈妈寄来的礼物多,谁就受到偏爱;说有个因格曼兰骠骑兵团驻扎在市区;说骑兵大尉韦特维茨基的马比团长的马还好,虽然少尉弗兹叶姆采夫的马术比他好得多。“令尊的庄园情况怎样?”
“押出去了,”爸爸自己说道,这时他又回到客厅里。“押出去了。”
奇奇科夫只象人们看到事情成功没有希望,即将毫无所获时那样动了一下嘴唇。“为什么要押出去呢?”他继续问道。“是这么回事。 大家都去抵押,我怎能落在别人后边呢?
都说合算嘛。 并且我一直住在这里,这次让我到莫斯科去住住看。“
“混蛋,混蛋!”奇奇科夫心中暗自想道:“自己败了家,把孩子也培养成败家子。 土包子,在乡下住着多好。”
“我知道您在想些什么呢。”彼图赫说。“想什么呢?”奇奇科夫不好意思地说道。“您在想:‘这个彼图赫真混,叫人来吃午饭,可午饭到现在看不见影儿。’马上就好,我最尊敬的客人。 就象俗话说的,不等剪短头发的丫头梳上辫儿就会好。”
“爸爸,普拉东。 米哈雷奇来了。”亚历萨沙看了看窗外 说。“骑着一匹枣红马,”尼古拉沙将身子探到窗上接着说。“亚历萨沙,你以为我们的深灰马比它差吗?”
“差倒一点儿不差,不过步态可比不上它。”
他们兄弟俩争论起枣红马同深灰马的优劣问题来。 这时一个美男子进了屋,他身体匀称,金黄色漂亮的卷发,乌黑的眼睛。 一只模样吓人的狮子狗丁丁当当地摇动着脖子上的铜铃跟了进来。“吃午餐啦?”主人问道。“刚刚吃过了。”客人回答。“那么您是来耍笑我罗?”彼图赫生气地说。“您吃过午饭来对我有什么作用?”
“不过,彼得。 彼得罗维奇,”客人笑了笑说,“有一点可以让您感到高兴,那就是我午饭什么都没有吃:根本没有食欲。”
“捞了多少鱼啊,您看到就好呀!
多大的一条鲟鱼光临啦!
鲫鱼多得数不胜数。“
“听您讲话都令人艳羡,”客人说。“教会我象您那么快活吧。”
“有多少可烦闷的呢?算了吧!”主人说。“有多少可烦闷的?因为烦闷呗!”
“您吃的少,这就是所有原因。您好好吃上一顿午饭试试。烦闷是人们近来发现的。 从前谁也不烦闷。”
“别吹牛啦!您好象从来没烦闷过似的。”
“从来没烦闷过!
而且也不知道什么是烦闷,甚至也没有时间烦闷。 早晨一醒来——就得喝茶,然后管家来找,随后去捞鱼,紧接着就吃午饭。 午饭后还没有打个呼噜,就该吃晚饭了。吃过晚饭,厨子又来了——须吩咐明天午饭吃什么。请问什么时候烦闷呢!“
在他们谈话的时候,奇奇科夫一直观察着来客。普拉东。 米哈雷奇。 普拉托诺夫一身兼备阿喀琉
本章未完,点击下一页继续阅读。