第37部分 (第2/5页)
斯和帕里斯这和世界文学史上都有较高的地位。 我认为这部小说的优点:匀称、魁梧、俊美。 略带讥讽神情的优雅的微笑好象更增添了他的美貌。 可是,尽管如此,他依然显得有些呆板和困倦。 欢乐、悲伤和激动未能在他那处女般娇嫩的脸上掀起皱纹,但也未能使这张脸增添生机。“说实话,恕我直言,”奇奇科夫说,“我也不能明白,象您这样一表人材怎么会烦闷呢。 当然倘若缺钱花或受坏人排挤自当别论,有些坏人有时甚至想置人于死地呢。”
“问题就出在这类事情一件也没有,”普拉托诺夫说,“您相信吗,我有时真希望能发生一件这类事情,发生一件令人惶惶不安的事情。咳,哪怕有谁来惹我发怒呢!
可是没有!
结果就只好烦闷了。“
“我不明白。 不过假如地不够种、农奴少呢?”
“这一点丝毫没有问题。我跟家兄有一万俄亩地、一千多农奴。”
“这样还烦闷。 不可明白!不过,假如农庄管理不善呢?
假如歉收呢?假如农奴死了许多呢?“
“相反,所有情况都好得不能再好了。家兄很擅长治家。”
“不能理解,”奇奇科夫说完,抖了抖肩膀。
“现在我们就来驱散烦闷吧,”主人说。“亚历萨沙,快跑,到厨房去,吩咐厨子,快把露馅小馅饼给我们拿来。 迷糊叶梅利扬和小偷安托什卡在哪儿?为什么还不端小吃来?”
不过,门开了。 迷糊叶梅利扬和小偷安托什卡拿着餐巾进来,将桌子铺好,拿来了一个盘子,盘子上摆着六个玻璃坛子,坛子里装着各种颜色的酒。 不一会儿,盘子和玻璃坛子四周就摆了一圈碟子,碟子里盛着鱼子、干酪、腌乳蘑、蜜环菌,还不断地从厨房里拿来一些有盖的碟子,碟子里传出滋滋的油响。 迷糊叶梅利扬和小偷安托什卡是两个好人,做事利索。 他们的浑名是主人给起的,原因只是因为没有浑名一切都显得好象平淡,但主人是不喜欢平淡的,主人为人心地善良,但是爱用辛辣的字眼儿。 不过人们也并不为此生他的气。小吃之后是正餐。善良的主人这时就变成了十足的强盗。一看到谁盘里只有一块,便马上送上另一块,说:“不配成对儿,不管人还是鸟儿,都无法活。”客人吃了两块,便送去第三块,说:“二算个什么数?上帝喜欢三位一体。”客人吃完了三块,他便对客人说:“哪儿有三个轮子的马车?
谁盖房子三个角?“四块有四块的顺口溜,五块有五块的顺口溜。 奇奇科夫吃什么东西都一连吃了十二块,心想:”咳,这回主人再找不到借口来相逼了。“但事实并未如此,主人一句话没说,就把烤牛犊最好的部位——脊背连同腰子都放到他的盘里了,而且这是多大的一个牛犊啊!
“我用牛奶喂了它两年哪,”主人道。“象照亲生儿子一样照料它!”
“吃不下啦!”奇奇科夫道。“你先尝尝看,然后就说吃不下!”
“咽不下了,实在没有地方了。”
“教堂有时也挤得满满的,可是市长光临——仍然有地方。 本来是挤得水泄不通啊。 您尝尝看:这块东西和市长一样。”
奇奇科夫尝了尝。 这块东西果然和市长一样,找到了地方,虽然看起来什么也放不下了。喝酒也有一段故事。 彼图赫从当铺里一拿到钱,就把十年内要喝的酒全买来储存好了。他不停地斟酒;客人喝不了,他就让亚历萨沙和尼古拉沙喝;他俩一杯一杯地喝着;他们离开坐位时毫无醉意,就象喝了一杯水似的。 客人们就不行了:他们好不容易才挣扎到阳台上,好不容易才坐进圈椅里。主人一坐进自己那把有四个座位那么宽的圈椅,立刻就进入梦乡了。 他那肥胖的身躯变成了风箱,从张着的嘴和鼻孔里发出
本章未完,点击下一页继续阅读。