第5部分 (第3/5页)

罗拉就像面包,”他说,“外皮酥脆,内里暄软。她……”他犹豫着。

她怎么样?我想。她外皮撒满细细的面粉吗?如果你用她配汤,就是一顿美餐吗?

克蒂斯这时想到答案,笑了起来。他深深注视我的眼睛说:“她会热乎乎地膨胀起来,让我吃饱饱。”

我忍不住了。我放声大笑,笑了又笑,可怜的克蒂斯站在那里看着我,好像我开车碾过什么毛茸茸的东西似的。此刻,我好像突然醒过来了。这个男人根本是个疯子,我心想,把他赶出我的厨房。

“对不起,克蒂斯,”等我终于喘过气来,我说,“我想我们不会有结果的。”

这就是我的故事。只不过,这不成理由:这些事情没有一样能让我逃脱责任。我用难以想象的方式让女儿失望,而在此时,我竟不敢想象凯西独自受苦……我应该在一旁,这是我唯一该说的。我不知道要怎样原谅自己,恐怕要为此悔恨终生。而如果女儿对这事有什么要说,也是早死早好吧。

开罗的两处古代公墓也算是“亡者之城”,有好几万人住在这里,也可能更多。查完书,我和凯西叫了出租车,把所有东西装上去。布兰登向后坐在前座,把摄像机转向我们,他从不会因此晕车,真是神奇。音效路易和我们坐在后座。我告诉司机去“北边公墓”,还把旅游指南上的那一页指给他看。他转过头好奇地看着我们。

“晚上不要去,”他说,“要去夜总会、旅馆、咖啡馆,我都可以载你们。”

“不用,”我说,“我们一定要去这个地方,而且要尽快赶到。”

他摇了摇头,最后还是发动了车子。

“夜里我们在那里会安全吗?”我问凯西。

“当然,妈,”她嘲讽说,“我们在拍电视哪。百毒不侵。”

车子驶过越来越破败的街道。这里有大片违章建筑,坟墓之间散布着临时搭建的住处。我们经过成排的简陋房屋,屋外晾晒着五颜六色的衣服。

“你看,”凯西说着,指向左边一间房子,它分成两个房间,只用一块狭窄的铁板当做屋顶,“他们客厅里有一块墓碑。”我看过去,没错,那屋子里立着一块大理石碑,石碑两边放着几把椅子。我可以看到另一间房里有一家人在睡觉:一男一女和两个小孩。房里还有一台电视。谁会想象他们这里还有电?

“好怪!”我说,口气像凯西,“你能想象家里埋着死人吗?”

“妈!”她的回应让我以为我又惹她不高兴了,“文化不同,不见得奇怪嘛。”

“嘿,是你指给我看的。”她把视线转开,但我看到她露出笑容。

一看之下我发现,大部分房屋环坟而建,景象十分诡异。不过这里也有奇特的美景:除了简陋的房屋、晒洗的衣服,以及在垃圾中翻找食物的野猫之外,也有金银丝装饰的华丽坟墓、高耸入云的大清真寺。一瞬间,我希望我有摄像机,然后我看到布兰登和路易,才想到回家后可以打开电视,把这趟旅程从头再看。

6 罗拉(4)

这时有一辆出租车与我们擦身而过,加快速度往前开。“是卡尔和杰夫。”凯西说。

“能开快一点吗?”我对司机说,一阵肾上腺素的波动涌过我全身。现在才开始感觉到比赛,虽然不同队伍通常会隔好几小时才分抵终点。除非你到那里,否则你根本不知道自己是第一名还是最后一名。如果其他人全都到了,那么我们当然最好是打败卡尔和杰夫。

司机加速往前,可接着就是一个枪响似的声音,他猛力踩住煞车。我俯下身子,同时伸手把凯西的头往她大腿上压。至少我的母性本能还算完整。

“妈,”凯西坐直身子说,“我想是爆胎。”

司机用阿拉伯语咒骂着———我

本章未完,点击下一页继续阅读。