第11部分 (第4/6页)
慈悲我遭受的灾难!
悲剧 第一部 夜
葛丽卿家门前的街道
瓦伦亭
(军人,葛丽卿的哥哥)
从前我坐在酒席筵前,
好些人都在夸夸其谈,
伙伴们对我提起少女之花,
都高声地把她称赞,
不住为她祝福而酒到杯干——
我以手支颐,
高坐悠然,
静听一切无稽夸诞,
微笑掀髯,
手里擎着一大碗,
说道:各人有各人的优点!
敢问全国中有哪个女子,
能和我心爱的葛丽卿比肩?
配给我妹妹传呼使唤?
于是叮当碰杯,满座骚然!
有人叫喊:“话不虚传,
她果然不愧是女性中的冠冕!”
于是所有赞美者都哑口无言。
可是今天——我恨不得拔掉头发,
往墙缝里钻——
任何无赖汉,
都会对我皱鼻讥讪!
我坐着像昧心的负债人一般,
听到无心的言语也冒冷汗!
我本想把他们逐个打翻
但是我不能说他们的话全是谎言。
打那儿来的是什么?蹑手蹑脚地近前?
如果我没有看错,是两个同伴。
倘使就是他,我要他饱尝一顿老拳。
决不叫他活着回转!
浮士德与靡非斯陀匪勒司登场。
浮士德
从那教堂圣器室的窗间,
有长明灯光向上闪闪,
向旁走远就逐渐暗淡,
茫茫黑夜环绕在我的身边!
我的胸中也一般黑暗。
靡非斯陀
我好像一只饥渴的猫儿,
悄悄爬上救火的梯子,
然后环绕围墙巡视;
这当儿我踌躇满志,
偷一点儿嘴,交一会儿尾。
后天便是四月三十,
眼看热闹的瓦卜吉司之夜就要到来,
我便从头痒到脚趾,
那时人人心里明白,为什么通宵不打瞌睡。
浮士德
我看见那后边光芒吐露,
敢莫是宝物快要出土?
靡非斯陀
不久你便可以满心欢喜,
取出那盛宝的盆子。
我日前曾经向内窥视,
其中有无数灿烂的狮币。
浮士德
难道没有一件首饰,一枚指环,
可以把我的情侣装扮?
靡非斯陀
我倒也看到一件,
好像是一串珍珠项链。
浮士德
这就不错,要是我空手去见她,
心里委实难过。
靡非斯陀
决不叫你受人鄙薄,
白白地去享受快乐——
这时天上星光闪灼
你且听一点真正的杰作:
我给她唱一曲风雅之歌,
更有把握使她着魔。
弹琴而唱
哦,嘉德琳,
这么大清早晨,
在爱人的门前,
你要做甚?
千万莫再留停!
他骗你进门,
进去时是位姑娘,
出来时便失去了姑娘的身份。
要好好当心!
本章未完,点击下一页继续阅读。