第11部分 (第4/6页)

慈悲我遭受的灾难!

悲剧 第一部 夜

葛丽卿家门前的街道

瓦伦亭

(军人,葛丽卿的哥哥)

从前我坐在酒席筵前,

好些人都在夸夸其谈,

伙伴们对我提起少女之花,

都高声地把她称赞,

不住为她祝福而酒到杯干——

我以手支颐,

高坐悠然,

静听一切无稽夸诞,

微笑掀髯,

手里擎着一大碗,

说道:各人有各人的优点!

敢问全国中有哪个女子,

能和我心爱的葛丽卿比肩?

配给我妹妹传呼使唤?

于是叮当碰杯,满座骚然!

有人叫喊:“话不虚传,

她果然不愧是女性中的冠冕!”

于是所有赞美者都哑口无言。

可是今天——我恨不得拔掉头发,

往墙缝里钻——

任何无赖汉,

都会对我皱鼻讥讪!

我坐着像昧心的负债人一般,

听到无心的言语也冒冷汗!

我本想把他们逐个打翻

但是我不能说他们的话全是谎言。

打那儿来的是什么?蹑手蹑脚地近前?

如果我没有看错,是两个同伴。

倘使就是他,我要他饱尝一顿老拳。

决不叫他活着回转!

浮士德与靡非斯陀匪勒司登场。

浮士德

从那教堂圣器室的窗间,

有长明灯光向上闪闪,

向旁走远就逐渐暗淡,

茫茫黑夜环绕在我的身边!

我的胸中也一般黑暗。

靡非斯陀

我好像一只饥渴的猫儿,

悄悄爬上救火的梯子,

然后环绕围墙巡视;

这当儿我踌躇满志,

偷一点儿嘴,交一会儿尾。

后天便是四月三十,

眼看热闹的瓦卜吉司之夜就要到来,

我便从头痒到脚趾,

那时人人心里明白,为什么通宵不打瞌睡。

浮士德

我看见那后边光芒吐露,

敢莫是宝物快要出土?

靡非斯陀

不久你便可以满心欢喜,

取出那盛宝的盆子。

我日前曾经向内窥视,

其中有无数灿烂的狮币。

浮士德

难道没有一件首饰,一枚指环,

可以把我的情侣装扮?

靡非斯陀

我倒也看到一件,

好像是一串珍珠项链。

浮士德

这就不错,要是我空手去见她,

心里委实难过。

靡非斯陀

决不叫你受人鄙薄,

白白地去享受快乐——

这时天上星光闪灼

你且听一点真正的杰作:

我给她唱一曲风雅之歌,

更有把握使她着魔。

弹琴而唱

哦,嘉德琳,

这么大清早晨,

在爱人的门前,

你要做甚?

千万莫再留停!

他骗你进门,

进去时是位姑娘,

出来时便失去了姑娘的身份。

要好好当心!

本章未完,点击下一页继续阅读。