第135章 卷31 (第2/11页)

海伦缓过气来后说:“不管怎么说,我们有钥匙了。”她仔细地看了看钥匙,然后递给杰克。“看看这是什么?”

after she had caught her breath, helene said, “well, we’ve got the key, anyway” she looked at it closely and handed it to jake “see what it is?”

杰克慢慢地点点头。“联合包裹寄存柜。”他大声念道。

“jake nodded slowly “united parcel lockers,” he read aloud

“这是火车站里那种投币式行李寄存箱的钥匙,”海伦说,“我一直觉得那种箱子是藏东西的好地方,很安全。”

小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!

“it opens one of those di--the-slot bagga lockers you fd railway stations,” helene said “i’ve always thought one of the would be a swell pce to hide thg safely”

“我想知道里面藏着什么。”杰克说。

“i wonder what’s hidden there,” jake said

“也许是另一个杰拉尔德·图伊兹。”海伦生气地说,“让我想想。”

“aybe another rald tuesday,” helene said crossly “let thk”

杰克要了更多的咖啡,焦急地坐着看着她。

jake called for ore ffee and sat watchg her anxioly

“我们有钥匙,”她最后慢慢地说,“但这只是其中一部分。不管那个包裹寄存柜里有什么,还有很多事情无法解释。问题是有太多东西似乎和其他东西都没有关系。”

“we have the key,” she said at st, slowly, “but that’s only part of it no atter what’s that parcel locker, a lot is still unaounted for the whole trouble is there’s too uch stuff that doesn’t see to have anythg to do with any other stuff”

“事情太多了。”杰克嘟囔着,“还有太多死人。谁那么想除掉伊迪莎·文宁,以至于给她的保镖下了蒙汗药?”

“too uch stuff,” jake uttered, “and too any stiffs who wanted to do editha venng badly enough to feed her bodyguard knockout drops?”

“谁想谋杀迈克尔·文宁呢?”海伦反问道。

“who wants to urder ichael venng?” helene untered

“好吧。”杰克气愤地说,“如果你在想问题,那就想出一堆好问题,我们把它们发给《问答儿童》节目。趁你想的

本章未完,点击下一页继续阅读。