第14部分 (第2/5页)
接塔妮娅的。。。。。。
拖长的汽笛声终于响了起来,还传来越来越响、震耳欲聋的轰隆声,火车头从转弯的地方慢慢露头,来到眼前。人群向火车拥去,利特维诺夫像被判决的人拖着沉重的腿跟在人群后面。
从车厢里渐渐露出一张张脸和一顶顶女帽,有一个小窗口还伸出一条白头巾。。。。。。是塔妮娅的姑妈卡皮托琳娜·马尔科芙娜在晃动头巾。。。。。。完了:她已经看见了利特维诺夫,利特维诺夫也看见了她。火车停下,利特维诺夫向车口跑去,打开车门:塔吉扬娜站在姑妈身旁,开朗地笑着向他伸出了手。
他扶着两人下车,说了几句表示欢迎的话,含含糊糊,吞吞吐吐,马上张罗起来,从她们手里接过车票、旅行袋和毯子,又去找搬运工,雇了一辆马车。其他的人也在周围忙忙碌碌,他为有他们在场,为他们的喧哗和叫喊而高兴。塔吉扬娜稍稍退到一旁,仍然笑容满面,安静地等待他匆忙地吩咐搬东西。卡皮托琳娜马尔科芙娜则相反,不肯安静地站着;她不敢相信她终于来到巴登。她突然喊道:〃伞呢?塔妮娅,伞放哪去了?〃她没有发觉她自己把伞牢牢地夹在腋下。然后又唠唠叨叨跟另一位太太大声告别,这位太太是在海德堡换车时认识的,一同坐车来巴登。这位太太不是别人,正是苏汉奇科娃,我们已经熟悉她,她到海德堡去朝见古巴辽夫,还带回一些〃指示〃。卡皮托琳娜。马尔科芙娜披着一件怪模怪样的花披肩,头戴一顶旅行小圆帽,样子很像蘑菇,从帽子底下散乱地露出剪短的白发。她身材瘦小,因旅途劳累而脸色发红,她讲的是俄国话,声音尖细而婉转。。。。。。立刻引起周围人的注意。
利特维诺夫终于扶着她和塔吉扬娜坐进马车,他自己坐到她们的对面。马儿跑起来。她们又开始向他问这问那,再次握手,相互微笑和寒喧。。。。。。利特维诺夫轻松地出一口长气:最初的见面总算顺利通过。看起来他的样子并没让塔妮娅感到奇怪或不安:她依然那么开朗和信赖地看着他,依然可爱地涨红了脸,依然那么善意地微笑。他终于决定正眼仔细看看她,不再是顺便一瞥或一扫而过:在这之前他的双眼一直不听摆布。他心头不禁感到一阵怜惜之情:这张诚实坦然的脸露出的安静的神情在他心中引起痛苦的自责。〃你现在来了,可怜的姑娘,〃他想,〃我一直在等待你,呼唤你,我本想跟你一起度过这一生,你信赖我。。。。。。可我。。。。。。可我。。。。。。〃利特维诺夫垂下头;但是卡皮托琳娜马尔科芙娜不给他考虑的时间,向他提出左一个右一个的问题。
〃这个带圆柱子的是什么建筑?赌场在什么地方?这个人是干什么的?塔妮娅,塔妮娅,你瞧,这里的裙子撑得多大!这是什么人?这里大概有不少从巴黎来的女人吧?天哪,这顶帽子多好看?这里大概像巴黎一样,什么都能买到吗?不过我想像得出,价钱非常贵吧?啊,我认识了一位非常出色、非常聪明的女人;您跟她认识,格里戈里·米哈伊雷奇,她对我说过,她在一位绝顶聪明的俄国人家里见过您。她答应来看望我们。她把这些上层贵族狠狠批评一顿……说得好极了!这个留白胡子的绅士是干什么的?普鲁士国王?塔妮娅,塔妮娅,你瞧这是不是普鲁士的国王?不是?不是普鲁士的国王?荷兰大使?我听不清,车轮声太大了。啊,这些树长得多漂亮!〃
〃是呀,姑妈,真漂亮,〃塔妮娅赞同地说,〃这里一片翠绿,真让人快活!是不是,格里戈里·米哈伊雷奇?〃
〃是快活。。。。。。〃他勉强地说。
马车终于在旅馆门前停下。利特维诺夫把两位客人送进为她们预订的房间,答应过一个小时便来,于是回到自己的房间。他一跨进房门,暂时平息的诱惑又占据了他的心。从昨天开始,伊琳娜就在这个房间里主宰一切
本章未完,点击下一页继续阅读。