第15部分 (第1/4页)

蠢的一面,而且很容易被低级笑话逗得哈哈大笑。只要给他们一个合适的空间,他们的无聊下流就会取代日常生活中的礼貌有节。而这样一个合适的空间当然就是座敷。

艺伎必须迎合醉酒后的客人顽皮下流的态度,她们还得忍受客人一个劲的无聊傻笑。但是如果这一切表现得太过分,艺伎就可以转而变成一个严厉的妈妈,用苛责的语气跟客人说话。日本男人似乎很喜欢这种感觉,他们愿意成为受到溺爱的小男孩。美国男人看到日本同事竟然纵容自己陷入如此没有男子气概的情境,往往都会大为惊骇。

实际上,日本人往往都是通过身体接触、宴会游戏、滑稽闹剧而营造出一片欢腾的景象,而这些在美国人眼里,就和童年的娱乐活动没什么两样。美国成年人不仅与这类娱乐保持距离,甚至还带有嘲讽的态度,但是日本人在这一点上却毫无约束。当然,愚蠢和无聊也会发生在美国人身上,可是这跟日本人的幽默完全是两码事,不具备可比性。在日本社会,也许只有艺伎花街才能成为“婴儿”的天堂,日本男人在这里能够得到完全的自由。

在都都逸表演完了之后,大家一起喝了很多酒。主人把他的三味线借给我,于是我唱了好几首小歌。这群新客人对我的表演感到格外惊讶。在我们离开酒吧时,大部分客人都打算回他们的酒店。我带着剩下的四个想吃夜宵的客人穿过鸭川河,来到一家艺伎们晚上最喜欢光顾的面条店。一个先斗町舞伎和她的妈妈桑也在那儿,“菊子,这是你的客人吗?”那位妈妈桑问道。“是的,”我回答,“是东京来的客人。”

这次宴会的主人在回酒店之前给了我一个信封。“多谢关照。”我向他道谢,将信封摺进了和服的胸前。第二天吃早餐时,我打开那个信封,发现里面竟然有四张面值一万元的纸币(大概相当于120美元),一下子把我吓住了。可是坐在对面的妈妈桑却说:“昨天晚上你做得非常好,这是你应该得到的回报。”一旁的欧巴桑一边收拾早餐的碗筷,一边轻蔑地对我说:“看来这些日子你很红嘛,是不是啊?”

书 包 网 txt小说上传分享

外出赴宴

艺伎有时候会和客人一起外出赴宴。就跟在花街举行宴会一样,一般这种宴会也由公司买单,而且看起来和普通的晚餐约会没什么区别。有一次,在我的妈妈桑去乡下小住期间,我受到凝香茶屋的邀请,说是去附近一家牛排餐厅吃晚餐。这次活动是凝香帮她的一个客人安排的,这位客人也邀请了她,还有里见、一梅和一照。如果妈妈桑在家的话,她也会被邀请同往。这位客人请我们这么多人一起吃牛排,如果算上一梅和一照的佣金,他差不多得花掉将近三百美元。

那天晚上我们全都被牛排撑饱了,而这位客人在里见吧的军歌声终于为整晚的娱乐活动划上句点。尽管他非常慷慨,但我觉得他有点多管闲事而且不太招人喜欢。“喏,戏票的钱,”他说道:“你喜欢歌舞伎吧?拿着这个去看看歌舞伎表演好了。”我之前看见他和凝香商量过什么,而且问凝香要了一个信封,看来就是为了给我小费的事。我对他表示谢意,把祝仪收好了。在日本,人们是不能当着送礼人的面打开礼物的,而当我回到家时又非常疲惫,所以直到第二天早上我才拆开了祝仪袋。

我以为里面会是5000日元(15美元),因为这个数目刚好是歌舞伎门票的价格。但是,信封里竟然有50000日元。我第一个反应就是:这个客人一定还有什么企图,所以预先给了我这么多小费。我把钱放回信封,心里七上八下,多么希望妈妈桑能够在家啊!我猜测,只要这笔钱在我这里,那个客人就一定以为我接受他的某种暗示了,这种想法真是令我苦恼极了。忐忑了好长时间,估摸着凝香妈妈桑应该起床了,于是赶紧去她的茶屋找她。

本章未完,点击下一页继续阅读。