第46部分 (第2/5页)

图妮亚就早产下一个病弱的孩子。这个普布利乌斯·科尔涅尼乌斯家族的男孩跟从他的祖母———科尔涅利乌斯家的女儿———姓,也叫伦图卢斯。图妮亚产后病得很厉害,她既无心照顾新生的孩子,也拒绝吃任何东西更别说锻炼身体了;可能是有感于自己对多拉贝拉的爱情今生无法得到任何回应,所以郁郁寡欢的她勉强支撑到二月中旬便溘然长逝。而悲伤过度的西塞罗经受了图妮亚母亲———西塞罗的前妻———对女儿的无情冷漠及新一任妻子普布莉丽亚的愤激闹情绪的变相逼迫,他的精神已陷于崩溃的境地。

劝慰信从四面八方向西塞罗涌过来,唯一得到的慰藉反而来自恺撒的安慰信;恺撒的信中满是真切的体己话,令西塞罗心情舒朗了许多。呃!为什么自己望眼欲穿的信却来自一个一向与自己格格不入的人?

格格不入的人,格格不入的,格格不入的人!当西塞罗收到来自李必达的一张便笺时他更加深刻地体验到自己与恺撒之间水火不容的鸿沟。作为###院高级议员总议长的李必达通过那张纸条代恺撒通知西塞罗:依据恺撒最新起草的议员法案,任何议员如果无故不参加###院按期举行的例会,他就将被开除出###院。如果西塞罗想以生病为由不出席某次###院议员例会的话,得有其他的三名###院议员同时提供担保才能获得准假。

书 包 网 txt小说上传分享

十月马 第七章(11)

而且生病是任何身在罗马的###们惟一的一个可以不出席###院议会的合法理由。因此,现在###院议员们也不得擅自离开罗马和意大利,如果想出去的话,也必须提交书面申请并备案!———呃!真让人受够了!西塞罗半是伤心过度,半是被这些无谓的章程气糊涂了,最后还不得不窝着火去找了三名###院议员为自己写了担保书,证实自己这段时间着实身染沉疴,无法列席###院议会。

饱受窝囊气的西塞罗决定在公共的花园为自己的女儿建一座豪奢的纪念碑,可是依据恺撒新的墓葬法,这座由著名的建筑师克鲁亚提乌斯设计的陵墓除了本身的建造费十泰伦以外,还必须缴纳同样数目的钱给国库,这样总花销就达到二十泰伦。好在,西塞罗的私人律师给他出了一个主意,让他称图妮亚的墓为图妮亚神祠。而按照罗马法的有关规定,所有神庙、神殿及神祠都是免征税费的,就这样图妮亚得到了一座静穆的神祠,而不是普普通通的陵墓。西塞罗觉得自己与特伦提亚这三十年磕磕绊绊的婚姻也不是完全一无是处———特伦提亚教了他许多偷税漏税的法子,有些变着花样省钱的路子恺撒可能连做梦也想不到。

恺撒在蒙达一役获取的决定性胜利在罗马几乎已经家喻户晓了。共和派的抵抗运动已经永久地终结了,这下再也没有任何东西可以阻碍恺撒制定他那些旨在削弱第一阶层权力的法案了。连长时间一直与恺撒站在一边的阿提库斯也不免开始为恺撒担忧起来。尽管他一直都在致力于阻止恺撒将那些贫穷的平民百姓运到布什罗图姆去,可他又不知道该如何来安顿他们,而恺撒一直也拒绝对此发表任何意见和建议。

“我们只好等恺撒回来再商议,”西塞罗说,“不过有一件事是肯定的———就算我们同意把这些平民百姓运到布什罗图姆去的话,也不是一蹴而就的,得从长计议。在恺撒回到罗马之前,一个人也不允许送往海外。”他停顿了一下又说,“提图斯,我还是现在告诉你的好;我打算和普布莉丽亚离婚,我一刻也忍受不了她和她的家人了。”

“我觉得你与普布莉丽亚离婚是个明智之举。”阿提库斯轻轻地说。

“当图妮亚病着时,普布莉丽亚对她实在是太刻薄了。”

阿提库斯深叹了一口气说:“嗯!马尔库斯,你知道,普布莉丽亚也有自己的苦衷

本章未完,点击下一页继续阅读。