第22部分 (第3/5页)
。但是他一谈起埃及古物,就不一样了,马上就活了过来。”
“虽然活了过来,但还是不像个人。他真的很没有人情味,即使在他对某样东西或事情表现出极大兴趣和无比热情的时候,也让人觉得他不过是个知识狂罢了。造物主应该给他一个像埃及智慧之神那样的朱鹭头,以满足他的求知欲。”
“如果真是这样的话,那他肯定会在林肯法学院引起一阵骚动。”
我们不由得假想着杰里柯顶着一颗尖嘴、红冠的朱鹭的头,在律师办公室和法院之间来回奔忙的情景,竟忍不住开怀大笑起来。
说笑间,我们来到了雅特米多鲁斯木乃伊的跟前。伯林汉小姐在展览柜前停下了脚步,然后静静凝视着那张正望向我们的脸庞。我在一旁偷偷地打量着她,她看起来是那么迷人,在她神魂所依的对象前面,她那张甜美可爱的脸变得无比虔诚,充满了女性的尊严与优雅。我突然感觉到,自我们初次见面之后,她变了很多。她变得年轻、妩媚、温柔了许多。原本她是一个哀伤的女人,神情淡漠,看起来疲惫、阴沉,近乎抑郁。可现在,她成了一个柔媚的可人儿,偶尔有点儿严肃,但却坦诚得可爱。
难道是我们的友谊改变了她?我思忖着这个问题,一颗心不禁雀跃起来。我真想对她说出我的感觉,让她知道我的心思,真希望有一天她对我亦能如此。
我鼓起勇气,打断了她的冥思。
“亲爱的,你如此专注,在想些什么呢?”
“我在想……他是否会嫉妒我的新朋友。啊,我在胡说些什么呢!”她迅速转身,露出一脸灿烂的笑容,开心之余又带着些许娇羞,与我四目相对。
“他为什么要嫉妒?”
“这个嘛……是这样的,以前他是我的朋友,他独占了我生活的全部。在此之前,除了我的父亲,我从不曾有过男性朋友,更不要说知心朋友了。在家里遭遇困境的那段时间,我非常孤单。可以说,我天生就孤僻,遗憾的是我又不是哲学家,只是个女孩子。于是,每当我感觉孤独的时候,就会跑到这里,向雅特米多鲁斯诉说衷肠,假装他了解我的感伤并且怜惜我。我知道,这有点儿傻,可是对我来说,没有什么比这更能让我感到安慰了。”
“你一点儿也不傻。就像你在这幅画里所看到的那样,他温柔俊秀、讨人喜欢,他是一个好人。你将生命中的孤苦寄托于这样一个历经了几个世纪仍然散发着魅力的完美男子,正证明了你的明智。你一点儿都不傻,我相信雅特米多鲁斯也一点儿都不会嫉妒你的新朋友。”
“你说的是真的吗?”她轻柔地问道,嘴角带着微笑。
“我不会骗你的,我向你保证。”
“真是这样的话,那我就安心了。我相信你说的都是真的。这儿居然有位懂得心电感应的奇男子,连木乃伊都难不倒他,太让人惊喜了。你倒说说你是怎么知道的?”她开心地大笑起来。
“我当然知道。是他让我们成为朋友的,你忘了吗?”
“我不会忘记的。”她柔声回答,“那天我太傻了,幸亏你来了。也就从那时起,我开始对你有所信赖,把你当成了真正的朋友。”
“彼此彼此。谢谢你对我的信任,谢谢你将心中的绮想向我吐露,我珍惜它胜过一切,一直都是。”
她有些不安地瞥了我一眼,接着低下了头。沉默片刻之后,她说:“有件很有趣的事不知你发现没有,这个画像分为两部分。”她有意岔开了话题,仿佛为了淡化我们谈话中的情感因素。
“你说来听听!”突然冷却下来的气氛让我有些失望。
“它只有一部分是具备情感和表情的,另一部分纯粹是装饰。它的设计和装饰,表面看来透着希腊式的情感,形式上遵循的却是埃及传统。不过它
本章未完,点击下一页继续阅读。