第49頁 (第2/2页)

&ldo;潘德洛談妥要演出這個角色,如此一來,很多事情就有了合理的解釋。他那染成灰黑的假絡腮鬍;他要去扮演伊林渥斯博士,而巴特勒和傑瑞&iddot;韋德似乎都強烈主張:要扮演學者,一定得戴絡腮鬍。他的眼鏡上面系有黑色緞帶;這樣看起來便非常有學者風範,就像咱們的朋友菲爾博士一樣。他頭上樸素的高頂絲質禮帽和身上的晚禮服,是他從事職業舞伴時期的行頭,如果您還記得的話,卡魯瑟在衣服裡面找到巴黎的商標。所有的線索全都吻合,即使那些瘋狂古怪的小鬼‐‐啊,沒有那麼瘋狂古怪啦,我指的是他們之中的某一個人。您別發火,長官!

&ldo;最後,如果伊林渥斯沒聽錯的話,潘德洛一定是比伊林渥斯晚抵達博物館10分鐘左右。之後到11點鐘的這段時間裡,有某個人殺死了他。話說到這兒,我無須向您指出,若說是有個外來者偷偷摸摸潛入干下了此案其實是微乎其微,雖然是有這種可能性。現在這會兒,所有的演員卡司盡在咱們‐‐盡在您眼下。您以為呢?&rdo;

我得承認帕普金說得沒錯。我將他那番話深思細想了片刻,旋即走到窗口眺望泰晤士河沿岸。然後我問他還有別的事嗎?有的。

帕普金繼續說道:

&ldo;有了伊林渥斯的說辭,關於卡魯瑟昨晚碰上的怪事,絕大部分現在都已獲得合理解釋。是絕大部分哦!我們可以把整個故事連貫起來。不過,還是有幾個論點是無法解釋清楚的。其中有的說不定很重要,有的卻不然。您得把那些小鬼抓來申斥一番;當然也包括那位忠心耿耿的普恩,他可能是您心目中排在最前頭的主要證人,因為他整個晚上都守在門口,而且從他所站的位置,可以將大廳看得一覽無遺。所以囉,這些論點有些您可以一眼就馬上釐清,有些卻可能棘手得費一番手腳。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>